stick
$ \mathrm{stick}^1 | stik |
/icons/point.icon STICK, ADHERE, COHERE, CLING, CLEAVE mean to become closely attached. e.g. couldn't get the label to stick
ADHERE is often interchangeable with stick but sometimes implies a growing together. e.g. antibodies adhering to a virus
COHERE suggests a sticking together of parts so that they form a unified mass. e.g. eggs will make the mixture cohere
CLING implies attachment by hanging on with arms or tendrils. e.g. clinging to a capsized boat
CLEAVE stresses strength of attachment. e.g. the wet shirt cleaved to his back
noun
棒きれ, 木ぎれ; (切り取ったまたは離れ落ちた)小枝, 枯れ枝.
〘スポーツ〙 (ホッケーなどの)スティック; (競走用の)バトン
〖しばしば複合語で〗(木・プラスチックでできた)棒, スティック
e.g. Popsicle sticks.
⦅話⦆ ; 〖the ~s〗 (サッカーの)ゴールポスト, (クリケットの)ウィケット(の柱)
⦅古⦆ 〘海〙 帆柱, 円材
⦅話⦆ 家具(の1点).
e.g. every stick of furniture just vanished.
〖しばしば複合語で〗棒状の物[製品, 食品]
e.g. a stick of dynamite
e.g. cinnamon sticks.
やせっぽちの人; ⦅米俗⦆
e.g. the girl was a stick
e.g. her arms were like sticks.
e.g. a stick of heavily armed guards.
⦅やや古・俗⦆ マリファナタバコ
むち; 〖the ~〗 むち打ちの罰
e.g. training that relies more on the carrot than on the stick.
⦅英・くだけて⦆ 厳しい批判, 酷評, ののしり; (人に対する)ひどい仕打ち, 容赦ない扱い.
e.g. I took a lot of stick from the press.
⦅米・くだけた話⦆ ; 〖the ~s〗 (都会から遠く離れた)いなか, 辺境; (森林地帯の)奥地, 辺境.
e.g. a small, dusty town out in the sticks.
5. with adjective informal, dated a person of a specified kind: ⦅英・やや古・くだけて⦆ ; 〖通例old ~〗 (…な)人, やつ; ⦅話⦆ のろま, でくのぼう, くそまじめな人
e.g. Janet's not such a bad old stick sometimes.
PHRASES
DERIVATIVES
ORIGIN
$ \mathrm{stick}^2 | stik |
https://gyazo.com/de84b5fb8ce00d3805571f7c73558219
source: [アクセル・ワールドでイチゴにフォークを指すGIF画像|無料GIF画像検索 GIFMAGAZINE 705108] verb (past and past participle stuck | stək | ) 1. with object (stick something in/into/through) push a sharp or pointed object into or through (something): (何か)の中へ、通して尖った、鋭い物体を押す «…に» 〈鋭利な物〉を刺す, 突き通す, 刺し込む(pierce) «in, into, through» e.g. he stuck his fork into the sausage: 彼はそのソーセージにフォークを突き刺した。
e.g. the candle was stuck in a straw-covered bottle.: その蝋燭はわらで覆われたボトルの中に差し込まれた。
e.g. stick the balls of wool on knitting needles.: 毛玉を編み針に刺す
e.g. there was a slim rod sticking into the ground beside me.: 私のそばの地面に突き刺さっている細い棒があった
e.g. (as adjective stuck) : he screamed like a stuck pig.: 彼は串刺しの豚のように叫んだ。 〈物・体の部分が〉 «…から» 突き出る, 伸びる, 飛び出す, 突っ立っている(out, up) «out of, from, through»
e.g. a youth with a cigarette stuck behind one ear: 耳の後ろにタバコを挟んだ若者
e.g. she stuck out her tongue at him.: 彼女は彼に向けて下を突き出した。
e.g. his front teeth stick out: 彼の前歯は突き出ている。
e.g. Sue's hair was sticking up at all angles.: スーの髪はすべての角度から突っ立っていた。
⦅くだけて⦆ «…に» (すばやく・無造作に)〈物〉を置く «in, on»
e.g. just stick that sandwich on my desk.: 私の机の上にあのサンドイッチをただ置く。
informal used to express angry dismissal of a particular thing: ある物事の怒った却下を表現するのに使われる you/they can stick A: ⦅話⦆ A〈仕事など〉なんか誰がやるものか (!申し出を怒って断る場合の文句) .
e.g. he told them they could stick the job—he didn't want it anyway.: 彼は自分がどうしてもしたくなかったその仕事を彼らがやるものかと彼らにを伝えた。
⦅話⦆ «…で» 〈人〉を困らせる, 【いやな事を】〈人〉に押しつける «with»
e.g. she stuck me for all of last month's rent.: 彼女は先月の賃料のすべてを私に押し付けた。
«…に» (のりなどで)〈紙など〉を貼り付ける «to, in, on»
e.g. she stuck the stamp on the envelope.: 彼女は封筒の上に切手を貼り付けた。
e.g. the authorities couldn't make the charges stick: その権威達はその非難が有効だとわからなかった。
e.g. the name stuck and Anastasia she remained.:
〘トランプ〙 これ以上カードを引かない
e.g. the plastic seats stuck to my skin: そのプラスチックの座席は私の肌にくっついた。
e.g. if you heat the noodles in the microwave, they tend to stick together.: もし電子レンジでそのヌードルを温めたら、それらはくっつきやすくなる。
4. (be/get stuck) be fixed in a particular position or unable to move or be moved: ある位置に固定される、動かす、動かされることができない 〈物が〉(くっついて・引っかかって)動かない, はまり込む;
e.g. Sara tried to open the window but it was stuck: サラはその窓を開けようとしたがそれは動かなかった。
e.g. we got stuck in a traffic jam: 私達は渋滞にはまってしまった。
e.g. the cat's stuck up a tree.: その猫は木に張り付いた。
〈人・車など〉を動けなくする;
e.g. he drove into a bog, where his wheels stuck fast.: 彼は彼の車輪がしっかりとはまった沼地に入った。 〈仕事・計画など〉を行き詰まらせる
e.g. I'm doing the crossword and I'm stuck.: 私はクロスワードをしていて、行き詰まっている。
e.g. he lost a lot of weight but had stuck at 210 pounds.: 彼はかなり痩せたが、210ポンドにとどまっていた。
〈考えなどが〉頭から離れない
e.g. I don't want to be stuck in an office all my life.: 私は一生の全てを事務所に縛られたくない。
行き詰まって, にっちもさっちもいかなくなって; «…について» 思いあぐねて
e.g. I'm not usually stuck for words.: 私は普段は言葉に詰まることがない。
(be stuck with) informal be unable to get rid of or escape from: 取り除くこと、逃れることができない ⦅くだけて⦆ (不要だが捨てられなくて)A〈物〉をもっている, 持て余している.
e.g. like it or not, she and Grant were stuck with each other.: 好きだろうがそうでなかろうが、彼女とグラントはお互いを捨てきれずにいた。
(be stuck on) informal be infatuated with: ~に夢中になって
⦅くだけて⦆ A〈人・物〉にぞっこん/ほれこんで
e.g. he's too good for Jenny, even though she's so stuck on him.: たとえ彼女が彼にぞっこんであったとしても、彼はジェニーには良すぎる。
⦅英話・ぞんざいに⦆ 〖通例否定文で〗〈困難な状況・不快な人など〉に耐えられない, …を我慢できない(stand); 〖can't ~ A doing〗 A〈人〉が…することに耐えられない e.g. I can't stick Geoffrey—he's a real old misery.: 私はジェフリーに耐えられない。彼は本当に不平ばかりいう老人だ。
PHRASES
British informal start doing (something) enthusiastically or with determination: e.g. we got stuck into the decorating.
allow nothing to deter one from achieving one's aim, however wrong or dishonest:
e.g. he would stick at nothing to preserve his privileges.
informal hands up! (spoken by a person threatening someone else with a gun).
be remembered clearly and for a long time:
e.g. one particular incident sticks in my mind.
be difficult or impossible to accept; be a source of continuing annoyance.
(of words) be difficult or impossible to say:
e.g. she couldn't say “Thank you”—the words stuck in her throat.
informal risk incurring criticism or anger by acting or speaking boldly.
see mile.
see sore.
see gun.
(of food) be filling and nourishing:
e.g. a bowl of soup that will stick to your ribs.
PHRASAL VERBS
informal remain in or near a place:
e.g. I'd like to stick around and watch the game.
informal persevere with (a task or endeavor) in a steady and determined way.
1. continue to support or be loyal to (someone), typically during difficult times:
e.g. I love him and whatever happens I'll stick by him.
2. adhere to (a commitment, belief, or rule):
e.g. I will stick by my promise to help them raise funds.
informal place the blame for a mistake or wrongdoing on (someone).
be extremely noticeable:
e.g. many important things had happened to him, but one stuck out.
refuse to accept less than (what one has asked for); persist in demanding (something):
e.g. they offered him a Rover but Vic stuck out for a Jaguar.
1. continue or confine oneself to doing or using (a particular thing):
e.g. I'll stick to bitter lemon, thanks.
not move or digress from (a path or a subject).
2. adhere to (a commitment, belief, or rule):
e.g. the government stuck to its election pledges.
informal remain united or mutually loyal:
e.g. we Europeans must stick together.
informal, chiefly North American rob someone or something at gunpoint. support or defend (a person or cause).
1. persevere or continue with:
e.g. I'm happy to stick with the present team.
2. continue to support or be loyal to (someone), typically during difficult times:
e.g. there were no more than 35 of his colleagues who might be prepared to stick with him.
ORIGIN