ナーギィ
栗林の歴史-日本語の起源
「ナーディー」はナーギィ、つまり川のことだが、裸のインド人の目には、 それが急流を流れいく神秘的な蛇神に見えたのだろう。そもそも「ナーギィ」とは、「長い」と言う意味であり、 「ナーガ」とは、「川を流れる蛇神(男)」を表し、 「ナーギィ」とは、「川を流れる蛇神(女)」を表す。「ナーギィ」と「ナーガ」のカップルの交合は、生きるエネルギーを発生させ、 生命を作り出す神秘的な動物、さらに不老不死の象徴として、 古代から今に至るまで、ヒンドゥー教の世界における重要な役割を果たしてきたらしい。
コブラの姿をとるインドの蛇神
日本の古代史はインドとも密接
中国・韓国人は日本語の発音、イントネーションがあまり上手くないが、なぜかインド人は日本語がうまい。これは今まで自分がテレビなどで見た限りにおいて例外はない
サルタヒコ
八咫烏 ガルダ
ナーガ
イザナギ イザナーギ
ニギハヤヒ=アマテラス 伊勢神宮や大物主は蛇神
ニニギ
金印 蛇鈕
長髄彦
香春岳 倭三山 とぐろを巻いた姿
畝傍山 ウネウネ尾
耳成山 蛇に耳はない
天香山 かぐやま かぐ かが カガはヘビのこと あまのかがやま