2/10/2023 English
6th week: Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
2023 11.23% finished(?)
n years ago:
2022/02/10
2021/02/10
cuncurrent diary
concurrent?
2023/02/10 イタリア→雪
2023/02/10
2023/02/10 DeepL
yosider.icon
yeah~~~~
tukuttemita
yosasoushoya140.iconkidooom.icon
looks goodinajob.icon
geniu~scFQ2f7LRuLYP.icon
Let's write English and try not to use any translation apps!
bad English is welcome~~
but it's also ok if you use them
#Let's_write cFQ2f7LRuLYP.icon
In classic Wiki system, people use "WikiName" which is joined multiple words capitalizing first character.inajob.icon
(digression)I mistook "Wikiname" for "Wikignome"cFQ2f7LRuLYP.icon
What is "digression"?yosider.icon
maybe 脱線?
(to a wikignome san) I think you don't have to hide all Japanese words like thisyosider.icon
+1blu3mo.icon
foggycFQ2f7LRuLYP.icon
This page recommends members to use English, but don't force to use it.
Right!cFQ2f7LRuLYP.icon
”WikiName" is good invention, it doesn't need bracketing.inajob.icon
But it can't use Japanese.
Oh it's almost 2am... I always nayamu whether I should take a bath or not in this hour...
nayamu is worry?
maybe "wonder"?blu3mo.icon
oh that sounds nice!! Thanks!yosider.icon
"mayou" is more fitted than nayamu?
I managed to survive this week too...
It would be nice if someday oversea guys come to join Idobata
Actually, oversea is already true for some members... nishio.icon
tashikani!yosider.icon
DeepL.iconIndeed!
biwa.icon
I want to know scrapbox projects that is written in Japanese igai.
"Japanese igai" -> japanese other ~~~~
...
other than Japanese?yosider.icon
That's it!biwa.icon
英語で書かれているpublic projectblu3mo.icon
thanksbiwa.icon
It is good English training to write diary in English.
I have not written English sentences since I dropped out of high school.
It is hard to chat in English because I'm neccessary to write fast.
But, I'm not neccessary it in Scrapbox.
This is very nice, isn't right?
YupcFQ2f7LRuLYP.icon
Chat is too fast to write correct English, wakaruyosider.icon
maybe we don't have to stick to be correct in chat, though
wogikaze.icon
I like that today's date format M/DD/YYYY
+1shoya140.icon
mmm... I don't like any date format but ISO 8601takker.icon
like an ISO cult
I don't like this format meganii.icon
cannot order naturally
connot distinguish DD/M/YYYY
me too!sta.icon
Japanese format YYYY/MM/DD is only katan!
Here is ITmedia style. It's confusing基素.icon
https://www.itmedia.co.jp/business/articles/2302/10/news027.html
2302/10
kusayosider.icon
inajob.icon
It's snow in Saitama!
Also in Tokyobiwa.icon
Not also in Chibasta.icon
A expression "Not also" is correct?
maybe not...
I guess just "Not in Chiba" is okyosider.icon
naruhodosta.icon
If you write "Not also in Chiba," there should be another place without snow mentioned earlier. shoya140.icon
cFQ2f7LRuLYP.icon
Something Awesome quotes i need
575?
lolyosider.iconはるひ.icon
wwww
We call it "kusa haeru" in Japan基素.icon
Growing Grasses!cFQ2f7LRuLYP.icon
green grass...
🦗←green grasshopper...
may call "grasshopper on green grass"
🦗🦗←Gemini green grasshoppers...
(Yaguruma)"Hey, did you just laugh at me?"
I expect Mijikko.icon and takker.icon would noticecFQ2f7LRuLYP.icon
🦗GG←good game green grasshopper
WWWW ←giant green grass...
WW🦗🦗WW GG...?←gemini green grasshoppers in the giant green grass guessing good game
Good green grasshopperian
1. A man fell among thieves. They stripped him of his raiment, wounded him, and, departed, leaving him half dead.
2. There came down a Priest. But he passed by on the other side.
3. And likewise a Levite, came and looked on him. But he passed by on the other side.
4. But a certain Green grasshopperian came and saw him, he went to him, bound up his wounds, and brought him to an inn, and took care of him.
5. Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
cf.Luke 10:30~
What a forced complication!cFQ2f7LRuLYP.icon
not g
🦗 ←hidden grasshopper
$ \quad←absent green grasshopper
then no one surrond...takker.icon
and there were nonecFQ2f7LRuLYP.icon
🦗←rumor grasshopper
🦗←phantom grasshopper
🎁←Schrödinger's grasshopper
←grasshopper manufacture
🏞️🦗←sightseeing grasshopper
📛←Tofu on fire shoya140.icon
🦗i'm lovin it
japanese G
🪳🪳who.icon
too low with english reading skills on me, i cant "sutto"ly understand shoya140.icon's continuing trees.cFQ2f7LRuLYP.icon
"sutto"ly lol, it is a new Japanese-English word!inajob.icon
suttoly
That reminds me of suto3.icon-sanyosider.icon
suto3-san🌞
yah suto3.icon
What the heck?
suttoly understand = understand in suto3.icon's way?
oh you must create a super super big scrapbox project to understand all words...
cf.頭にスッと入ってくる箇条書きの構成方法cFQ2f7LRuLYP.icon
Poor! Poor!
digression: I misremembered "out" for "poor"
"Out, out, brief candle!"
I also have no english writibg skills!
Lunch: Spring rain
Harusame?blu3mo.icon
Right!cFQ2f7LRuLYP.icon
btw "Harumaki" is really "spring roll" in Englishblu3mo.icon
dynamic transrationcFQ2f7LRuLYP.icon
btw...bless of the wild...
wowyosider.icon
Is it based on the kanji meanings?
Spring rain is very popular subject to compose a waka.cFQ2f7LRuLYP.icon
Co~ld day
You can see writing "Co~ld" in Japanese inside of a drink bender machine
idobatanishis english power is so high, terrifying me
Dear Snails, What things makes you so Englishable?
Code reading/writing?
Toeic?
Day life?
Childhood?
Monty python?
Nobody expects the Spanish Inquisition!
or DeepL?
For most of the new programing tools or languages, manuals are ENGLISH ONLYnishio.icon
from necessitycFQ2f7LRuLYP.icon
I don't understand lots of words in this page btwyosider.icon
oh "snails" means かたつむり, I see
oh, I think it's Tanishi.cFQ2f7LRuLYP.icon
タニシ - Wikipedia
Ah, that's better in Idobatayosider.icon
2/10/2023 English#63e599125e90c0000088028d
What the f*ck difficult sentences...
btw even in Japanese, I often don't understand old words or haiku/tanka
but they are knowledges I couldn't meet without who introduce them, and I appreciate it.
I am looking forward to see this page translated to Japanese by DeepL.
Does Tomorrow come it will?
I seenishio.icon
2023/02/10 DeepL
AwesomecFQ2f7LRuLYP.icon
shoya140.icon
Finally completed giving all lectures in the winter semester.
Designing the syllabus and delivering 90-minute lectures every week in English was a difinitly challenging but rewarding experience for me.
The preparation for the early some classes was quite stressful as I had heard that university professors are evaluated by students at the end of the semester.
Unlike the exams I took as a student, I was totally uncertain about how to receive a good evaluation. Therefore I over-prepared in order to avoid disappointing the students.
I was watching an anime "Bocchi the Rock!" during that time, and was saved by a line that Kikuri-san said, "The people here are here to listen to your performance, not to judge you as enemies."
https://gyazo.com/1e2402ff6d143c8a18c9f46d34b6158c
It's so difficult... In case of sta.icon, always fighting to everyone in my company!
Once I understood that the students were attending my classes because they were interested, I was able to approach class preparation with less stress.
/icons/いい話だ.iconyosider.iconblu3mo.icon
Congratulations!🎉cFQ2f7LRuLYP.iconinajob.iconblu3mo.iconnishio.iconyosider.icon
great work!sta.icon
As many users have pointed out, bracketing English phrases on Scrapbox is a bit difficult.
he-基素.icon
I can also say, "It is a bit difficult to bracket English phrases on Scrapbox," though I want them to be linked to each other.
I wonder if it is a property of the languege English, or of the skill of us to use the language nishio.icon
In Japanese, sometimes we bracket subwords to avoid mutating tails of word. it is very tricky.
We can invent the technic because we understand the language enough
As the opposite, grammatical structure of English, such as near placement of subjects and verbs, may affects the pattern of bracketing
I see, third persons and time tense may be obstacles
interestingyosider.icon
Prulal and singular systems are simple基素.icon
the biggest difference is Hashtagmtane0412.icon
ハッシュタグのリンク #ハッシュタグのリンク
Links and hastags works the same way, optimized for Japanese
Hashtag link #HashtagLink
i think #Hashtag_Link looks weird to english ppl
sure~~基素.icon
I wonder how English speakers use Obsidian and other WiKisblu3mo.icon
do they make 長いタイトルのリンクs?
Does anyone publish Obsidian pages?takker.icon
Search ”publish.obsidian.md” on Twitter or somethingはるひ.icon
I guess most of Homo sapiens use nouns for page title, like Wikipedia.nishio.icon
btw why do you often call human as "Homo sapiens"...?yosider.icon
The definition of human is more ambiguous than Homo sapiens.nishio.icon
Time-transcendent texts should be written in the present tensenishio.icon
We write general truths in the present tense. Knowledge in Wiki might be included in the same domain. shoya140.icon
kidooom.icon
I've been on speak app for over 10 days.
It's getting harder and harder.
There is less and less mere repeating practice.
Sorry, I'm using DeepL translation!
civilization power tool...cFQ2f7LRuLYP.icon
No, it's modern conveniences.
I heard ChatGPT could also translate Englishtakker.icon
I hope everyone to just enjoy using Englishyosider.icon
I wrote 2/10/2023 English#63e5219ce5172d00008f5d6a, but actually using these apps is no problem at all I guess.
dokudami.icon
wow
it's raning
inspired "It's gonna rain"cFQ2f7LRuLYP.icon
Steve Reich
mtane0412.icon
How to use Scrapbox in English for Japanese
First, translate using DeepL.
Then type the result of DeepL, not copy and paste.
This way, you can make it look as if you thought up the English language yourself.
hehehenishio.icon
donated to the Turkish disaster
it's my first time
Nice move cFQ2f7LRuLYP.icon
we can solve pronoun problems with iconic notation
takker.icon
lol
This page reminds me of 太郎辞典の太郎の頁
Do you think you need to take trouble (read|writ)ing the page? Don't worry!
If you can't make sense phrases, just bracket them, click this link and search for meanings!
はるひ.icon
I haven't written in English in years...
Just watched BABYLON
It was like Chazelle shot NOPE.
I intended to say ”the movie as if Damien Chazelle directed NOPE, not Jodan Peele(the original NOPE directer)”
"as if~" is adverbial clause
I intended to say ”the movie looked as if Damien Chazelle —not Jodan Peele(the original NOPE directer)— directed NOPE”
I don't know but saying like "~ directed version of NOPE" makes more sense?yosider.icon
Sitting in a theater for almost 3.5h what an amazing length
Eigomuzu
nomadoor.icon
https://gyazo.com/947626a3a0225114e2de7b153f058064
Hmm... English is Chinese...?
Maybe DeepL understands this page's rule!!
Because Scrapbox split each character into <span></span>takker.icon
I see, <p>part(?) on this page is mostly in Japanesenomadoor.icon
Scrapboxはページ翻訳ができないyosider.icon
https://gyazo.com/30188a322bea01cda50c328397ccad9e
terrible
Mijikko.icon
suki
基素.icon
What's up?
I try to use Muse made by Ink & Switch. It may be better than Apple's フリーボード
the future of excerping PDF content is interesting. the excerpted content links original parent content.
https://gyazo.com/17248170d19e5f6a1f3e6ae6d9e5656c
sta.icon
Today is very cold day.
Indeed!yosider.icon
i am an minimalist, so i early tidy warm-instruments.
but the cold day not allow me to it.
fumito.icon
hehehe
Normally, I don't use a period in Idobata.
But I realized I'm writing an english sentence with the period.
i think so too. meganii.icon
2023/02/09←2023/02/10→2023/02/11
2023/02.icon