concrete
共に成長する
語源をたどると
1. 質そのもの(e.g. whiteness)に対して物質に属している性質(e.g. white paper の white)を指す文法的用語
2. 特質そのもの(e.g. foolishness)に対して特質を肉体化した名詞(e.g. fool)を示すのに使われた
コンクリートのように固まるイメージ
抽象的なものが固まって物質的・具体的になる
adjective
e.g. concrete objects like stones: 石のような現実の物体
e.g. it exists as a physically concrete form.: それは物理的に実在している固形の形として存在している。
e.g. I haven't got any concrete proof.: 私は具体的な証拠は手に入れられなかった。
比較なし 〖通例名詞の前で〗有形の; 実体のある, 物理的な; 固体の〈物〉
noun
uncountable.icon (建造物などを作るのに用いる)コンクリート; 固結物
e.g. slabs of concrete: コンクリート基礎板、スラブ板 e.g. as modifier : the concrete sidewalk.: コンクリートの歩道 verb with object
〈道路・床・壁など〉をコンクリートで覆う(over); 〈物〉をコンクリートで固める. e.g. the precious English countryside may soon be concreted over.: イングランドの貴重な田園地帯はすぐにコンクリートで覆われてしまうかもしれない。 e.g. the post is concreted into the ground.: そのポストは地面にコンクリートで固められた。
…を固める, 凝固させる;
e.g. the juices of the plants are concreted upon the surface.: その植物の樹液は表面で固められている
e.g. concreting God into actual form.: 神を現実の形に具体化する
PHRASES
be set in concrete
e.g. I do not regard the constitution as set in concrete.: 私はその規定を変更不能なものとしてみなしていない。
DERIVATIVES
ORIGIN
late Middle English (in the sense ‘solidified’): from French concret or Latin concretus, past participle of concrescere ‘grow together’. Early use was also as a grammatical term designating a quality belonging to a substance (usually expressed by an adjective such as white in white paper) as opposed to the quality itself (expressed by an abstract noun such as whiteness); later concrete came to be used to refer to nouns embodying attributes (e.g. fool, hero), as opposed to the attributes themselves (e.g. foolishness, heroism), and this is the basis of the modern use as the opposite of ‘abstract’. The noun sense ‘building material’ dates from the mid 19th century.