dispatch
also despatch
/icons/point.icon HASTE, HURRY, SPEED, EXPEDITION, DISPATCH mean quickness in movement or action.
HASTE applies to personal action and implies urgency and precipitancy and often rashness.
e.g. marry in haste
HURRY often has a strong suggestion of agitated bustle or confusion.
e.g. in the hurry of departure she forgot her toothbrush
SPEED suggests swift efficiency in movement or action.
e.g. exercises to increase your reading speed
EXPEDITION and DISPATCH both imply speed and efficiency in handling affairs but EXPEDITION stresses ease or efficiency of performance and DISPATCH stresses promptness in concluding matters.
e.g. the case came to trial with expedition
e.g. paid bills with dispatch
https://gyazo.com/01247d11857c43ef278858ba8c51b7c2
source: [GATEの自衛隊がモンスターの軍勢を殲滅するGIF画像|無料GIF画像検索 GIFMAGAZINE 654497]
verb with object
1. send off to a destination or for a purpose:
⦅かたく⦆ «…へ» 〈手紙・小包・文書など〉を発送する, 急送する, 投函する «to»
e.g. he dispatched messages back to base
⦅かたく⦆ «…へ» 〈使者・軍隊・乗り物など〉を派遣する, 送る(send) «to»
e.g. with object and infinitive : the mayor dispatched 150 police officers to restore order.
2. deal with (a task, problem, or opponent) quickly and efficiently:
⦅かたく⦆ (容易に)〈対戦相手〉を打ち負かす(beat); (手早く)〈仕事・食事など〉を済ます, 終える
e.g. they dispatched the opposition.
kill:
⦅やや古・遠回しに⦆ 〈人・動物〉を殺す
e.g. he dispatched the animal with one blow.
noun
1. the sending of someone or something to a destination or for a purpose:
⦅かたく⦆ (使者・軍隊などの)派遣; (手紙・文書などの)発送, 急送.
e.g. a resolution authorizing the dispatch of a peacekeeping force.
speed in action:
e.g. the situation might change, so he should proceed with dispatch.
2. an official report on state or military affairs:
(軍隊・政府の)公文書, 報告書.
e.g. in his battle dispatch he described the gunner's bravery.
a report sent in by a newspaper's correspondent from a faraway place.
(特派員などの)至急報, 特電
3. the killing of someone or something:
⦅やや古⦆ 殺害.
e.g. the legendary dispatch of villains by a hero.
ORIGIN
early 16th century: from Italian dispacciare or Spanish despachar ‘expedite’, from dis-, des- (expressing reversal) + the base of Italian impacciare, Spanish empachar ‘hinder’.