20190316
……というようなのが、本来のハッシュタグだったとは言える。
そこから、コンテキストの後置がオチやツッコミになるケースが出てきた
日本では、歩行者が車が通り過ぎてからわたるという様式に落ち着いている事実を説明できる、日本のことわざ。
Far from Jupiter, far from thunder.
《ただ、当時のサロンを世論が生み出される公的な場所の一環として安易に位置付けてしまうことに、著者は注意を促す。「公」と「私」という二分法は、暗に「公共圏=政治=男性」vs.「親密圏=家庭=女性」という対立を前提としているからだ。 男女の別なく自身の見解を自由に語ることができたサロンは、参政権のなかった女性の声を政治に反映させる回路としても機能していたのだ。》《スタール夫人に代表される女主人のサロンが実現していたもの。それは自由な語らいが保証された空間だった。その根底にあったのは、「語られる言葉」に対する信頼である。》