セクシーな言語化
というタイトルを見て、思わず「セクシー」と言ってしまったのですが、なぜだか考えてみました。
辞書的な意味は
①”性的魅力がある”、”セクシー”なという意味
②”魅力的”、”関心を引く”、”面白い”
で、②の意味で発したと思います。
「自分という」
自分という本来主観的な存在を客観視して
「OS」
本来コンピュータやインフラに使う言葉を人間に当てはめる
この2つのギャップにやられたのかもしれないと思いました。
さらにこの問いは深みがありますよね
「自分というOSについて」
しかも端的
ギャップ×2 + 深さ + 端的 = セクシー
こういう魅力的で関心を引く
セクシーな言語化を自分もできるようになりたいです。
もギャップの面白味があって好き (セクシーとは別の感情)