曼荼羅
maṇḍala
眞俗二諦
勝義諦
世俗諦
法華曼荼羅
ओं अमोघ वैरोचन महामुद्रा मणि पद्म ज्वाल प्रवर्त्तय हूं
oṃ amogha vairocana mahāmudrā maṇi padma jvāla pravarttaya hūṃ
oṃ amogha vairocana mahāmudra maṇipadma jvāla(ṃ) pravartaya hūṃ
唵 阿謨伽 尾盧左曩 摩訶母捺囉 麼抳 鉢納麼 入嚩攞 鉢囉韈哆野 吽
おん あぼきゃ べいろしゃのう まかぼだら まに はんどま じんばら はらはりたや うん
おん あぼきや びろしゃな まかぼだら まに はんどま じんばら はらばりたや うん
五字眞言
अ वि र, हूं खां
a vi ra hūṃ khāṃ
あ び ら うん けん
光明本尊
淨土變相圖
清海曼陀羅
當麻曼陀羅
智光曼陀羅
靈符
念佛札。賦算
table:六十萬人
六 六字名號一遍法 六字名號
萬 萬行離念一遍證 萬德
人 人中上々妙好華 人安樂
神敕相承 (熊野權現 (阿彌陀佛)→一遍) > 三國相承 (印→中→日)