表記
礼記講読111☆表記1~22(~以受方國)
*易:蒙の卦辞
無言不仇,無德不報。
寬身之仁也:寛身(かんしん)の仁(=人:ひと)
*憯怛:サンダツ。二字ともに傷心哀痛の意味で、深い愛情を指す
豐水有芑,武王豈不仕,詒厥孫謀,以燕翼子,武王烝哉。
我今不閱,皇恤我後。
德如毛,民鮮克舉之,我儀圖之,惟仲山甫舉之,愛莫助之。
高山仰止,景行行止。
*俛焉:べんえん。専心のさま
溫溫恭人,惟德之基
*恭倹信の三者は仁に進むべき最捷道
不愧於人,不畏於天
惟鵜在梁,不濡其翼;彼記之子,不稱其服
莫莫葛藟,施於條枚;凱弟君子,求福不回
惟此文王,小心翼翼,昭事上帝,聿懷多福,厥德不回,以受方國
_________________
礼記講読112☆表記23~32(子曰先王諡~式穀以女)
凱弟君子,民之父母。
*子民:民を子(=慈:いつくし)む
*憯怛:さんだつ。いたみ哀しむこと
不家食吉。
靖共爾位,正直是與,神之聽之,式穀以女
_________________
礼記講読113☆表記33(子曰事君遠而諫~)【表記了】
心乎愛矣,瑕不謂矣;中心藏之,何日忘之。
不事王侯,高尚其事。」
鵲之薑薑,鶉之賁賁;人之無良,我以為君。
盜言孔甘,亂是用餤。
心之憂矣,於我歸說
言笑晏晏,信誓旦旦。不思其反,反是不思,亦已焉哉
*諾責:だくせき。承諾して果たさず、責められること。
*已怨:いえん。承諾せずして怨まれること
後稷兆祀,庶無罪悔,以迄於今。
_________________