ヨタレソツ忘れた
(忘れた)
(発音してみたら「わかよたれそ つれならね」になり「れ」が二回出てきてしまった)
(ここで自分がいろはを完全に覚えていないことがわかった)
(なのでこれ以降は忘れたことにした)
(「つね」だよ)
(この世で誰が経常的に存在しうるだろうか〜という趣旨)
(もしかして「つねならぬ~」?)
(「ならむ」かな。「ぬ」は「ちりぬる」で使ってるので)
(外れた~!)
(覚えてるかな うい?のおくやまけふこえてあさきゆめ、、なんだっけ)
(う「ゐ」:有為)
(あさきゆめみじゑいひもせず)
(「ゑひ」じゃないかな、「酔いもしない」の意味)
(あと「浅い夢を見て」と言う意味なので「ゆめみし」
自信なくなってので調べてくる
(意味で覚えてると強い)
(みならいたい)
意見分かれてた!
清音か濁音かにより文の意味は異なるが、『悉曇輪略図抄』は「あさきゆめみし」の「し」は「じ」と濁音に読み、すなわち「夢見じ」という打消しの意とする。一方『密厳諸秘釈』はこの「し」を清音とするので、これは助動詞「き」の連体形「し」にあたる。 そっちとちゃうねん
「夢見し」の場合の意味の解釈がよくわからん
「夢見じ」だったら「浅い夢も見ない、酔いもしない」でいいのかな
(「し」を直接経験過去の助動詞「き」と見る)
(「い」は最初で使ってたやんけ())
(ローマ字入力で打てないので断念した)
(このコーナーなんなん・・?)
「ル」も忘れてて草Mijinko_SD.icon
Q.上の箇条書きについて、それぞれ書いた人物を答えよ。who.icon(22, 井戸端)
そもそも何人いるのかが難しい問題だなnishio.icon
誰がいたかはまだ覚えてるtakker.icon