ボラーレ・ヴィーア
概要
イタリア語でvolare(ボラーレ)は「飛ぶ」、via(ヴィーア)は「道、街道」という意味であるが、viaは副詞として「向こうへ、あちらへ」になる。よって直訳すると「向こうへ飛べ」、意訳して「飛んで行きな」である。
しかし、これではイタリア語の文法的に間違いが生じる。volareを命令系のvola(ボーラ)に活用しなければ「(おまえは)飛んで行きな」という意味にならず「(私は)飛んで行く」になってしまうのである。
ジョジョの奇妙な冒険のイタリア語翻訳版ではこのミスを修正し、「VOLA VOLA VOLA VOLA VOLA VOLA! VOLA VIA...」となっている。