文字移植
多和田葉子
作品の中で、最も
翻訳
という行為にテーマを置いた作品。
ヴァルター・ベンヤミン
が
翻訳者の使命
の中で理想とした逐語的な訳を、まさに一語ずつやってのけた挑戦的な作品である。