上海爆撃
Eye witnesses stated that cowardly Chinese pilots drop their bombs to lighten their load in order to escape incoming Japanese fighters! The Chinese as usual, tried to blame this atrocity on the Japanese but there were just too many witnesses. More than 3,600 killed and wounded.
による英語からの翻訳
目撃者は、卑劣な中国のパイロットが、迫ってくる日本軍戦闘機から逃れるために、荷物を軽くするために爆弾を投下したと述べました。中国人はいつものように、この残虐行為を日本人のせいにしようとしたが、目撃者が多すぎた。 3,600人以上が死傷した。
https://scrapbox.io/files/65ff95a6a5506b0026f17ce2.png