ノーバディ運動
“Ask not why nobody is doing this. You’re that nobody.” --- Audrey Tang
「なぜ誰もやらない」と言うな、あなたもその一人だ(西尾訳)
nobodyを訳出しようとするとまどろっこしくなるので丸めた
英語表記には揺れがあるようなので、たぶん原文は中国語
@tks: @nishio 中国語はこれだと思います 「不要問為何沒有人做這個,先承認你就是『沒有人』」。因為,「沒有人」是萬能的。
https://gyazo.com/1b894bd0e19972d1844da1fce197628b
後半にもう一言ついてる
これは「あなたにも行動ができますよ」というニュアンスが出ていて良い、なぜ英文から省かれたのだろうか、翻訳が難しかった?
Ask not why nobody is doing this. You are the 'nobody'!