「なぜ誰もやらない」と言うな、あなたもその一人だ
なぜ誰もやらないんだと嘆くより、まずは自分がその"誰もやらないうちの一人"であることを認めよう p.91
“Ask not why nobody is doing this. You’re that nobody.” --- Audrey Tang
「なぜ誰もやらない」と言うな、あなたもその一人だ(西尾訳)
nobodyを訳出しようとするとまどろっこしくなるので丸めた
英語表記には揺れがあるようなので、たぶん原文は中国語。まだ見つけられていない
@glenweyl: @elipariser Ask not “why is nobody doing this?” You are nobody. —g0v slogan g0v's motto is, "Don't ask why nobody did this, admit you are the nobody first."
私たちは、現状を変えるために行動します。沈黙の共犯者とならないように。
中国語
@tks: @nishio 中国語はこれだと思います 「不要問為何沒有人做這個,先承認你就是『沒有人』」。因為,「沒有人」是萬能的。
https://gyazo.com/1b894bd0e19972d1844da1fce197628b
後半にもう一言ついてる
あなたが「沒有人」だと認めよう、なぜなら「沒有人」は万能だからだ
これは「あなたにも行動ができますよ」というニュアンスが出ていて良い、なぜ英文から省かれたのだろうか、翻訳が難しかった?
nishio.iconこの「"nobody" can do anything.」の意味を日本語で解説して
gpt.icon
この「"nobody" can do anything.」のフレーズは、「誰もが何でもできる」という意味を含んでいます。特に「nobody」という言葉は通常「誰もいない」や「無名の人」を指しますが、ここでは逆説的に使われています。具体的には、「誰もが気づかないような問題やタスクを、自分が率先して行うことができる」という意味です。
g0v のモットー「『なぜ誰もこれをやらないのか』と問うのではなく、『自分がその誰もである』と認める」には、「誰もが問題を解決するために行動する力を持っている」というメッセージが込められています。つまり、自分が「誰もいない(nobody)」として何かを始めれば、その「nobody」は何でも成し遂げることができる、という励ましの言葉です。
gpt.icon中国語の文法的には、以下のように解釈できます。
「不要問為何沒有人做這個,先承認你就是『沒有人』」(「なぜ誰もこれをやらないのかを問うのではなく、自分がその『誰も』であることを認めよう」)
これは、「沒有人」(誰も)が実際には「你」(あなた)であることを認めるという意味です。つまり、問題を解決するための行動を誰もしていないのであれば、自分自身がその行動を取るべきだ、ということを強調しています。
「因為,『沒有人』是萬能的。」(「なぜなら、『誰も』は万能だから」)
ここでは、「沒有人」(誰も)を逆説的に用いています。「沒有人」は通常「誰もいない」という意味ですが、この文脈では「誰もができる」という意味に転じています。文法的に見ても、前文の「你就是『沒有人』」(あなたがその『誰も』である)に続いて、「『沒有人』是萬能的」(『誰も』は万能である)という形で、一貫した論理が構築されています。
文法的には、「沒有人」という主語が「是萬能的」という述語によって説明されている構造です。この表現により、「誰もが問題を解決する力を持っている」というメッセージが強調されています。
nishio "Don't ask why nobody is doing this. You're that nobody." Because "nobody" can do anything. --- g0v motto #FtCTokyo https://gyazo.com/53c3d26672dbe6b66ac1628071e30957
関連