pEnglish
TODO
fix
日記2024-01-01
was
pScrapboxAutoTrans
pContinuousTranslation
読者AIを作る
Bashi
code::
en.icon
bashi.icon
Translated from
AIはグローバルな読者を想定して文化的感受性に配慮すべきか?
翻訳ではなくブログ文章生成
「翻訳」にこだわる必要はないのでは、その方がGPTのGeneral Purpose性を活用できるのでは
AIにとって現時点で読みやすいものは何か
出力フォーマットをScrapboxとする必要はないのでは
blu3mo.com
from
🌀Scrapboxの英語化に関する思考の結節点
そもそもすべての記事が「読んで欲しい」記事ではない
読んでもいい程度
読んでもいい程度の記事が英語で読めようが読めなかろうが僕という顧客の顧客価値がない
読んで欲しい記事の英語版の記事を作ることを、AIと人間の知的な共同作業として行う
その記事から
赤リンクの延伸
をすればいいのでは
🌀具体的な読み物を作る