handle
The concept is connected to the easy-to-mention word "handle" and is usually operated with that handle. However, when you say "handle" in Japanese, the image of something you turn on your car comes to mind. I'm using it in the sense of handle to operate. 取っ手.icon
Referring to papers, etc. is something I have no choice but to do when I have to state the source, and it's usually hard to keep the title of the paper or something else in my brain, so I make up my own easy-to-reference words and use those.
nishio.iconI've even tried to rephrase it as "handle" because "handle" makes me think of a car steering wheel, but "handle" is still the word I usually use to refer to this concept...
When you have a word, you can use that word to do THINKING. The elusive, fuzzy idea is given a "handle" called "term" and can be manipulated by grabbing the handle. Water is not portable as it is, but when you put it in a container, you can carry it around. Even if it is something that only you can communicate, words are the handles, and it is easier to operate with them. Engelbart held that language is a means by which individuals break down their perceptions of the world into "concepts" for modeling the world. Language maps symbols to these "concepts" and is used to consciously manipulate the "concepts. Consciously manipulating this concept, he believes, is "consider. What does it mean to model the world? It means observing the world, finding common patterns that appear repeatedly, and selecting only the useful ones to model. Design patterns were created by observing many programs and naming the structures that appeared repeatedly. This is exactly what creating a "language" is. By creating a language, humans can think, "Let's make a mediator pattern here," instead of thinking, "Instead of lots of things interacting with each other, let's make a design that feels like it creates something that mediates the interaction," which reduces the effort of thinking. This is the benefit of mapping symbols to concepts. The grasping and handling done by these mechanisms can often be facilitated if the concept is given an explicit "handle" in the form of a representative symbol.
The literal translation of "handle" in "handle" and the indefinite Metaphor of liquid in a container is a chronological sequence that came about after the fact in the process of my writing. A: In my brain, it's this. w https://gyazo.com/defe94c1fec4aa3fc59f639a30fc2d62
If you use "pot", the image of "a vessel that can hold multiple ingredients at the same time" becomes stronger. If you prefer it that way, "pot" would be easier to understand, or simply "cup" for a single container and one type of liquid. I see...
---
This page is auto-translated from /nishio/取っ手 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers. handle
When we use the expression "handle of a concept," we are using it in the sense of handle for manipulation. ja.icon
---
This page is auto-translated from /nishio/ハンドル using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers. handle
The grasping and handling done by these mechanisms can often be facilitated if the concept is given an explicit "handle" in the form of a representative symbol. https://gyazo.com/a57b18b83e738c55f43f2795156c6380
Related:
en.icon