手話
手話のリズムは日本語とは違うので、日本語話者が日本語のリズムに合わせて話すとおかしくなる
動きに対する認識の違い
手話話者にとっては簡単な動きであっても、慣れていないと形だけを真似てしまいがち
声で復唱するように動きを捉えて再現できない
敬語はない
明確な表現
「好きではない」ではなく「嫌い」と表現する
言語として認められたのは2006年
ろう学校でも口語法の学習が遅れるという理由で使用が禁止されていた
日本で生まれ育った人は日本語が第一言語になると思っていたが、手話が第一言語の人たちもたくさんいる
その人たちにとって日本語は自分たちの言葉ではない
同時に行う動作を一度に伝えられる
音声や文字では「コーヒーを飲みながら携帯をみる」という表現で前後関係が生まれてしまう
人が話している最中に話し始めることもよくあるが、もしかして音声より話しながら聞くというのがやりやすい?
手話の音韻
単語から単語に移行するまでの状態
片手でも話せる
傘を持ってる時は片手
本質は動きにある
アメリカの手話を覚えるサイト