アフリカの主の祈り
もしあなたが 神の子として生きていないならば、「父よ」とは言わないでください。
もしあなたが 自分のエゴイズムの中に 閉じこもっているとすれば、「私たちの」とは言わないでください。
もしあなたが この地上のことばかり考えているとするなら、「天におられる」とは言わないでください。
もしあなたが自分の栄光のこと、名誉のことしか考えないならば、「あなたのみ名が尊ばれますように」とは言わないでください。
もしあなたが 物質的な成功を考えているとすれば「み国がきますように」とは言わないでください。
もしあなたが 気に入ったことばかり受け入れているとすれば、「み心が行われますように」とは言わないでください。
もしあなたが 貧しい人々のパンのために働かないなら、「私たちの今日の糧をお与えください」とは言わないでください。
もしあなたが 兄弟姉妹に対する憎しみを味わっているとすれば、「私たちの罪をお赦しください」とは言わないでください。
もしあなたが 誘惑を体験するように身を置くとすれば、「私たちを試みられないように」とは言わないでください。
もしあなたが 善のためにコミットしないなら、「私たちを悪から守ってください」とは言わないでください。
もしあなたが 主の祈りのことばを 真剣に受け取っていないなら、決して「アーメン」とは言わないでください。
THE LORD'S PRAYER
I cannot say Our if I live in a watertight spiritual compartment.
I cannot say Father if I do not demonstrate the relationship in daily living.
I cannot say which art in heaven if I am so occupied with the earth that I am laying up no treasures there.
I cannot say hallowed be Thy name if I, who am called by His name, am not holy.
I cannot say Thy kingdom come if I am not doing all in my power to hasten its coming.
I cannot say Thy will be done if I am questioning, resentful of, or disobedient to His will for me.
I cannot say on earth, as it is in heaven if I am not prepared to devote my life here to His service.
I cannot say give us this day our daily bread if I am living on past experience or if I am an under-the-counter shopper.
I cannot say forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us if I harbor a grudge against anyone.
I cannot say lead us not into temptation if I deliberately place myself in a position to be tempted.
I cannot say deliver us from evil if I am not prepared to fight it in the spiritual realm with the weapon of prayer.
I cannot say Thine is the kingdom if I do not accord the King the disciplined obedience of a loyal subject.
I cannot say Thine is the power if I fear what men may do or what my neighbors may think.
I cannot say Thine is the glory if I am seeking glory for myself.
I cannot say forever and ever if my horizon is bounded by the things of time.