言語のシェア率の差異によって被る不利益
public.icon
https://gyazo.com/0ffdec392f6e9cd76f6c55d4a128284a
とても複雑な言語の場合、文脈まで翻訳できない
これについては、西洋の占星術についてあまり親しみがないのに、セキュリティの問題で聞かれるから、らしい。
また、大手ソーシャルメディア(追記:SNS)も英語でのディスインフォメーションに対しては対策しているが、その他の言語に対しては行っていないため、選挙期間中にアジア系言語が狙い撃ちにされた。 交差性を考えなければいけないと思うggkkiwat.icon