俺和辞典
英和辞典が英語を日本語にするものというところから派生して、俺和辞典は自分の使うことばを日本語にするもの。
人に説明するためにまとめておくと楽しいし、自分が感覚的に使っていることばを改めて明示的に定義すると自分が気づいていなかった何かに出会えてそれもまた楽しい。言語化したら抜け落ちるものはしょうがないので後から後から拾っていこう。
一般的っぽいことばをわざわざ俺和する(こうやって動詞化しちゃうんです!)と面白いズレを発見できるかもしれないが難度は少し高い気がする。
よそで使われているのを見て自分でも使ってみようと思ったインターネットスラングを俺和するのがインターネット処世で実用かも。自分がその場の空気にかつて何の星座の形を見いだしたかという考察がいっちょあがりでい!