スラングの乱用を控える
「難民」「地雷」「レイプ」といった深刻な意味・背景を持つ言葉をスラングとして軽々しく遣うのはやめたい、というtweetがバズってた。 例えば「Wi-Fi難民」や「原作レイプ」、はたまた「飯テロ」、あるいは「(アニメ・マンガオタク個々人が受け入れがたいと感じる設定や展開としての)地雷」とか、そういうの。
自分のTLでは、このトピックへの反応は「言われてみればそうだなあ」「自分も遣うのは控えようかな」というのがやや多めで、ごく少数ながら「繊細すぎる」「言葉狩りだ」と言っている人もいる、という感じ。 正直なところ自分は発端のtweetを見たとき、「え、そんなん考えたことなかったなあ……」と思った。
でも同時に、この意見を嘲笑するのはなんか絶対違う気がする、とも思った。
で、いろいろ考えをめぐらせていたら、ふとマッドマックスを観たときの小さい衝撃が蘇って、"なんか違う"の正体にたどりつくことができた。 Fucashima kamakrazee war boy!
これって、
fucashima : Fukushima + fuck
kamakrazee : kamikaze + crazy
ですよね、まあ普通に考えて。
もちろん文脈から考えれば、日本の歴史をことさらに揶揄してるわけではない。というのはわかる。ざっと調べてみたところ、こういう使い方がなされる例は他にもあるようだし。
でも最初に映画館で耳にしたときは、「え、いまフクシマって言わなかった……?」ってびっくりしたし、結構モヤモヤした。
海外ではこういう使われ方をするのかあ……うーん……なんかちょっとうーん……みたいな。
だからといって、マッドマックスが素晴らしい映画だという自分の見解が変わるわけではない。だけど、しばらくこのモヤモヤは消えなかった。
……となると、「難民」や「地雷」、「テロ」の当事者(国)の人が日本のスラングを知ったら、"Fucashima"に言葉を失った自分と同じようなモヤモヤを感じるのかもしれないんだ。
なら、自分はもう発端のtweetを「繊細すぎる」と笑うことはできないな、と。
とはいえ、「Wi-Fi難民だ」とか「その設定は地雷だわ」とか、今までかなりカジュアルに発してきた自覚がある。これを全部スパッとやめるのは難しい。とっさに言っちゃった、ということは今後たくさん起こると思う。
でも根気強く少しずつ減らしていきたいなー。いい感じの代替表現を探していこう。