ダァシエリイェス
正しくは『ダァ シエリイェス』と『ダァ』と『シエリ』の間にスペースが空く。そして、『ダァ シエリイェス!!』と、感嘆符が2つ付いているものもある。 「ダァシエリイェス」のように元の文字列の母音を統合し鼻音を脱落させたもの(?)は京急語と呼ばれているようだ 実際に「ダァシエリイェス」と聞こえるかどうかの検証
ちなみに京急の広報に問い合わせたところ、「どのように聞こえるのかはお客様の聞き取りようによって違いますので特にコメントいたしません。少なくともそうしゃべるようには教育しておりません」とのこと。ですよね。 「ダァシエリイェス!!」は絶滅してしまったのか? もはやネットの中だけの都市伝説と化しているのかもしれません。もし、まだ大きくはっきり「ダァシエリイェス!!」とアナウンスをしている方がいるのであれば、情報をお待ちしたいと思います。 関連項目