海外では
文脈注意
日本以外の外国を指す場合が多い
欧米では
アメリカでは
アジアでは
アフリカでは
出羽守
自分の所属してるコミュニティでは
この形式は他の国でも使われるのだろうか
例
アメリカの人「海外では寿司を手で食うのが常識」
米国の大学で「海外/外国では」を聞いたことはないblu3mo.icon
米国に比較的近い国(欧米, 英語圏, etc)があるから、米国 or 外国という分け方をしないのかも
(元々「米国で聞いたことはない」と書こうかと思ったが、主語を狭めた)
アジア圏ではとかヨーロッパ圏ではというのはありそう?inajob.icon
+1blu3mo.icon
in foreignはあっても, in overseasはないと思うbsahd.icon
島国だから海外=外国が成り立つのかもcak.icon
#主語が大きすぎる
#主語が大きい
#エコーチェンバー現象
#クソデカ〇〇
厳密に言えば主語ではないのだが、どうも「日本を除いた全世界」の話として了解する文化があるようなので同じことだろうwho.icon
例:英語が話せないから海外生活は無理
ちなみにこの例は様々な錯誤の複合だと思われるが、義務教育範囲内の知識をもとにして物を考える力が主張者自身にないことが最大の障害となるだろう、といえる(皮肉)