恋の予感
https://youtu.be/j2NN6z42z0U
安全地帯
恋
英語に翻訳するのが難しい日本語
The ‘untranslatable’ Japanese phrase that predicts love
日本語の4文字が英語だと以下のように75文字になるという。
The sense one can have upon first meeting a person that the two of you are going to fall in love
「恋の予感」という言葉を選んだセンスがいい
suto3.icon