人参
改めて考えると「参」を「じん」と読むのは何だか妙な気がするhatori.icon
「参」は「しん」とも読むようだ:例えば参差(しんし) [ト・タル][文][形動タリ]互いに入りまじるさま。また、高低・長短などがあって、ふぞろいなさま。 「ありとあらゆる様式の建築物が…、―として折り重なって」〈露伴・魔術師〉 もともとは高麗人参のこと
carrot を人参と訳したのは日本だけのようだ
好きな食べかた
スティック状に切ってそのまま食べるRR.iconsuto3.icon
鍋に入れるRR.icon
炊き込みご飯の具材として炊き込むsta.icon
ごぼうと炒めるcFQ2f7LRuLYP.iconRR.icon
たまねぎと合わせてかき揚げcFQ2f7LRuLYP.icon