コンセンサス
consensus
コセンス
に空目する
caki.icon
カタカナ英語としての発音が難しい、コンサ…コンス…?コンセサ…?となる
もともと英語の単語を日本語っぽい発音にした時、発音しやすくなる語と発音しにくくなる語があるように感じているが、これは後者
関西的な発音意識すると発音しやすそう、関東的な尻すぼみ発音?だと「ン」のとこでちょっと弱まって引っかかる感じがするのかも?
consentと関連する単語ということはわかっているが、そうなると今度は日本語のコンセント(plug)とごっちゃになり何が何だかわからなくなる