Everything new is well-forgotten old.
“Everything new is well-forgotten old.”
新しいものはすべて、忘れ去られた古いものである。
確かに上記のリンク先にはロシアのことわざと書いてあるけれど、本当なんだろうか?hatori.icon
Bing AIと探した感じはここに書いてあるのが一番出典にちかそう。cman.icon «Дума в Царском Селе» (1889)の中の«Ах, экономна мудрость бытия: все новое в ней шьется из старья»という一節。 Bing AIによれば――『「ツァールスコエ・セロの議会」(1889)からの一節:「ああ、存在の経済的な知恵:すべて新しいものは古いものから縫われる」』 Konstantin Fofanovはカリスマ詩人なのでロシア人メロメロ!定着しまくり!→ロシアのことわざ ってことなきがするcman.icon 新発見とか新発明といわれているものでも、この世にあるすべてのものは本当に新しいものはなく、これまでにあったものに多少の手を加えて新しい形に変化させたにすぎないということ。
こちらの出典はハッキリしている
01:09かつてあったことは、これからもあり
かつて起こったことは、これからも起こる。太陽の下、新しいものは何ひとつない。
01:10見よ、これこそ新しい、と言ってみても
それもまた、永遠の昔からあり
この時代の前にもあった。
関連項目