「仮定の質問には答えられない」の英訳
from 2025/02/09
石破茂首相とドナルド・トランプの初会談にて
「仮定の質問には答えられない」の英訳
@donkeydragonfly: すごくいい指摘。hypotheticalとtheoreticalには微妙だけど決定的な意味上の違いがある。「仮定の質問には答えられない」を訳す時
hypothetical:十分起きる可能性があるけどまだ起きていない
theoretical:言葉の上では存在するけど現実として語るほど実現性はない
でものすごくニュアンスが変わる
高尾直という人が通訳らしい