私たちは、彼らに本当に共感するか、彼らの視点を共有するかに関わらず、彼らが私たちに期待する方法で行動します
私たちは、彼らに本当に共感するか、彼らの視点を共有するかに関わらず、彼らが私たちに期待する方法で行動します
リチャード・ストールマンは、私たちのほとんどがするようには人々と関わりません。私たちのほとんどは、自分と他の人との間に盾を設置します。私たちは、彼らに本当に共感するか、彼らの視点を共有するかに関わらず、彼らが私たちに期待する方法で行動します。これが私たちが学んだことであり、人生を前進させる方法です。リチャードはこの盾を発達させていないようです。彼はすべてを文字通りに受け止め、フリーソフトウェアの専門知識の範囲外の発言をする際に、他人の感情や反応を必ずしも考慮しません。 私たちは、彼らに本当に共感するか、彼らの視点を共有するかに関わらず、彼らが私たちに期待する方法で行動します Richard does not relate to people in the way most of us do. Most of us put up a shield between ourselves and others. We act the way they expect us to act, whether we really empathize with them or share their point of view. This is what we have learned is the way to get ahead in life. Richard does not seem to have developed this shield. He takes everything literally and doesn’t necessarily take feelings and the reactions of others into account when making statements that are outside the bounds of his expertise in free software.
We act the way they expect us to act, whether we really empathize with them or share their point of view.