どのようにトレーニングするか:ジャスミン・パリス
どのようにトレーニングするか:ジャスミン・パリス
https://gyazo.com/f5d4954528b3ea571315b59db5a66981
Coached by fellow record-breaking ultra-runner Damian Hall – they started working together about three months before her historic 2019 Spine Race victory – Paris admits that such accountability has been valuable in her training.
パリスは、同じく記録破りのウルトラマラソンランナーであるダミアン・ホールから指導を受けており、2019年のスパインレースでの歴史的な勝利の約3か月前から一緒にトレーニングを始めました。そのような責任感がトレーニングに役立っているとパリスは認めています。
“Even now, I know a session will go red at the end of the day if I haven’t uploaded the run which is fine, but then I feel like I need to explain it and it’s almost easier just to do it, and that really works for me,” she explains.
「今でも、ランニングをアップロードしていないと、その日の終わりにセッションが赤くなることはわかっています。それはそれで構いませんが、そうすると説明する必要があるような気がして、実際にやってみるほうがほとんど簡単です。私にとってはそれが本当にうまくいっています」と彼女は説明します。
“It’s also useful because I don’t need to think about it. I just do what’s there and that helps when you’ve very little time. It probably stops me doing too much too, and he can be flexible, he’s very good about understanding the pressures of family life and work.”
「考える必要がないので便利です。ただそこにあるものをやるだけなので、時間があまりないときに助かります。多分、やりすぎも防げるでしょうし、夫は柔軟に対応できますし、家庭生活と仕事のプレッシャーをよく理解してくれます。」
Before working with Hall, she says she didn’t ‘train’ as such. Occasionally, before they had children, she would run around the local reservoir in opposite directions to her husband. The point at which they crossed over was a sign of how well they were going. “That would be our speed session,” she laughs. “Occasionally we’d do hill reps together, but it was really loose and most of the time I’d be running easy.”
ホールと働く前は、彼女は特に「トレーニング」はしていなかったという。子どもが生まれる前は、夫と反対方向に地元の貯水池の周りを走ったりしていた。2人が交差する地点が、2人の調子の良さの証だった。「それが私たちのスピード セッションでした」と彼女は笑う。「一緒に丘を登ることもありましたが、とてもゆるい感じで、たいていは楽に走っていました」
Paris believes that one of the most significant factors in her Barkley Marathons success was the incorporation of more consistent strength training (three to four times per week, with weights) into her programme. “I was aware I had more upper body muscle and that was useful (at Barkley) as you’re using poles a lot to pull yourself up because it’s steep, so especially if your legs slide down, having something to hold onto is an advantage. It made a big difference,” she says.
パリスは、バークレーマラソンでの成功の最も重要な要因の 1 つは、プログラムにもっと一貫した筋力トレーニング (週 3 ~ 4 回、ウエイトトレーニング) を取り入れたことであると考えています。「上半身の筋肉が多いことはわかっていましたが、それが (バークレーでは) 役立ちました。坂が急なのでポールを使って上まで登ることが多いので、特に足が滑り落ちた場合、つかまるものがあると有利です。大きな違いがありました」と彼女は言います。
Peak training for Barkley Marathons (Callander, Scotland, in February half-term)
バークレーマラソンに向けたピークトレーニング(スコットランド、カランダー、2月の半期)
Paris does most of her training alone with Moss the dog. Her running is almost all done on trails or small trods across the hills. Some of her training, for example steep hill reps, is totally off trail.
パリスはトレーニングのほとんどを犬のモスと二人で行っています。彼女のランニングは、ほとんどがトレイルか丘を横切る小道で行われます。彼女のトレーニングの一部、例えば急な坂を走るトレーニングは、完全にトレイルから外れて行われます。
She runs mainly from home – with the exception of family holidays – but says it’s easier to get ascent in the nearby Pentland Hills where she works, rather than the hills around her house.
彼女は、家族との休暇を除いて主に自宅から走っているが、自宅周辺の丘よりも、勤務先のペントランドヒルズ付近の方が登りやすいと語る。
Strength sessions are done online, post-run.
筋力トレーニングセッションはランニング後にオンラインで行われます。
セッション・スケジュール
(バークレーマラソンのトレーニング)
Monday: rest day
月曜日:休息日
Tuesday: 8-10 easy miles plus strides (6 x 20sec or 4 x 30sec uphill) followed by strength session
火曜日: 8~10マイルのイージーランニングとストライド(ウインドスプリントのこと?)(上り坂で6回×20秒または4回×30秒)、その後に筋力トレーニング
13km ~ 16km
(通常:10km 〜 13km)
Wednesday: (am) interval session on flat trails e.g., 10 x 1 min (off 60sec), a few minutes’ rest then into another 10 x 1min, or 8 x 3min, 5min intervals or 6 x 3min hills and 15min tempo. In total will be around 10 miles including warm up and cool down, followed by strength session; (pm) stair-climber session: “During the harder weeks of training for Barkley I’d go two to three times per week to the gym to use a stair climber,” explains Paris. “It was just extra metres of ascent but without as much risk of injury, so you’d get the ascent but without the descent and the loading.”
水曜日
(午前) 平坦なトレイルでのインターバル セッション (例: 10 x 1 分 (60 秒間隔))、
数分の休憩のあと、さらに 10 x 1 分、
または 8 x 3 分か 5 分のインターバル、
または 6 x 3 分のヒル・ランニングと 15 分のテンポ・ランニング。
ウォームアップとクールダウンを含めて合計約 10 マイル。
その後筋力トレーニング セッション。
16km
(午後) 階段昇降機セッション: 「バークレーのトレーニングでハードな週は、週に 2 ~ 3 回ジムに行って階段昇降機を使っていました」とパリスは説明します。「登り数が増えるだけで、怪我のリスクはそれほど高くありません。つまり、下り坂や負荷をかけずに登れるのです。」
Thursday: (am) 10-12 easy miles; (pm) stair climber as Wednesday
木曜日: (午前) 10~12マイルの軽いランニング、
(午後) 水曜日と同じ階段登り
16km ~ 19km
(通常:13km 〜 16km)
Friday: 6 miles run and strides followed by strength session
金曜日:6マイルのランニングとストライドの後、筋力トレーニング
10km
Saturday: long run e.g., around 25 miles max with up to 4700m ascent (Ben Ledi)
土曜日:長距離ラン、例えば最大約 25 マイル、最大 4700 メートルの登り (ベン・レディ)
40km
ベン・レディ(スコットランド・ゲール語ではBeinn Leitir)は、スコットランドのスターリングにある山です。標高は879メートル(2,884フィート)
Sunday: 16-18 miles in the hills with around 2000-2500m ascent on average
日曜日:平均標高差2000~2500メートルの丘陵地帯を16~18マイル走行
26km ~ 29km
During non-Barkley training – and only if building toward something specific – Paris might incorporate 20-40min of effort after warming up into her Saturday long run, bringing it up to two speed sessions in the week.
バークレー以外のトレーニング中、(そして何か特定の目標に向けて準備している場合に限り、)パリスはウォーミングアップ後に20~40分の努力を土曜日の長距離走に組み込み、週に2回のスピードセッションに増やすかもしれない。
Additionally, during a more “typical” non-Barkley training week, her Tuesday and Thursday runs would be slightly lower mileage, e.g., 6-8 and 8-10 miles respectively.
さらに、バークレー以外の「典型的な」トレーニング週では、火曜日と木曜日のランニングの距離はわずかに短くなり、それぞれ 6 ~ 8 マイルと 8 ~ 10 マイルになります。
10km ~ 13km
13km ~ 16km
ロードレース、ウルトラディスタンス、イージーランニング
彼女の楽なランニングは、可能であればトレイルで行われ、ペースは関係ない。「時計でわかるのは時間だけなので、自分がどのくらいのペースで走っているのかさえわかりません」と彼女は言う。「特定のペースで走ろうとしているのでなければ、自分がどのくらいのスピードで走っているかなんて気にしません。」
トップアスリート、ロングディスタンス、疲労骨折からの復帰、トレッドミル
トレッドミルの使用は、安全な路面で温度、傾斜、ペースなど、制御された環境を作り出すことができることから、アーウィンの復帰に不可欠でした。最初の 8 週間は、ほぼすべてのランニングを自宅の NoblePro で行いました。
マスターズ、66歳、ミドルディスタンス
「このプロセスはゆっくりとしたものになるでしょう。怪我で後退するかもしれません。忍耐が必要です。計画がなければ、どこにも行けません。現実的でなくて、目標に達しなかった場合、失望して諦めてしまうかもしれません。」
フォーブス氏はテンポランニングセッションにもパークランを利用しています。しかし、彼の安定したランニングのほとんどは、控えめな 8 分/マイルのペースです。
変わった主な点は、ウォームアップとして、心拍数をできるだけ高くしながらも乳酸菌が繁殖しそうな状態にならないように、100m または 60m のストライドを連続して行うことです。
「私はこれをトレーニングに取り入れるよう勧めていますが、セッションやレースには疲れすぎるだろうと考えて、やるのをためらう人が多いです。でも、疲れることはありません。本当に飛ぶように走れるのです