「は?」「舐めてんの?」「喧嘩売ってる?」といった表現のかわりに「んぎいい」とか「んぐああ」とかいった擬態語を使う
マイルドになるし、ちょっとたのしくなる
んぎいい
memo
元は「擬音語」と書いてた
sta.icon
これ、
擬声語
と
擬態語
どっちだろ
人間の鳴き声と解釈すれば擬声語
内なる心の表現とすれば擬態語
「いらいら」は誰にでも通じるであろう擬態語
でも「んぎいい」は俺しかわからんw
ある程度メジャーであることが、擬態語であることの条件?
でも
オノマトペ
なんて言語や時代が違えば変わるやん
心臓が締め付けられるイメージやで
擬態語で