-shipの意味
「形」を意味するらしい
形容詞につけて抽象名詞を造る.
例としてhardshipが挙がっている
こっちは例が少なそうだな
名詞につけて状態・身分・職・任期・技量・手腕などを示す名詞を造る.
【英語】㋝状態。特性。性質。つながりを持つ特定のもの。役職。ある役割で過ごす期間。
船のshipと同じだが、偶然であって関連はないらしい
shipの語源は「あり方」を意味します。
わかりやすいかもsta.icon*2
二種類あるな
leadership/リーダーシップ → あるべき姿(言い換えると良し悪し)なるものがある
readership/読者層 → 良し悪しはない。色んな傾向は存在してりる
-shipはゲルマン語で「schaffen 形作る」という言葉から派生したもので、船のshipと関係があるのかどうかは不明です。むしろ英語のlandscape の -scape と関係ありそうです。
ふむ
sta.icon
XXXshipで「XXXに関する性質・状態」的なニュアンスか
leadership
リーダーに関する性質 → リードする能力あるいは発揮具合(状態)
friendship
友人に関する性質 → 友情
hardship
困難という性質 → 困難性
色んな傾向があるということ
で、状況に応じて使い分けようぜ(スイッチングしようぜ)言うてる