外国語学習で詰まった時はAI翻訳ツールを使うとスッキリすることがある
ドイツ語の学習を進めている。
読みたい本があるから。
日本語訳が出ていないので、原書を読むしかない。
その本を読むために参考書を使って現在、ドイツ語を学習している。
しかしドイツ語は英語と違って語形変化がややこしすぎてすんなり頭に入ってこない。
問題を解いていて、わからなかったところを、解答ページで確認してもなんだかスッキリしない。
そこで、例文をAI翻訳ツールDeepLで訳してみたら、そういうことかと納得した。
要するに、単に問題文を誤読していただけだったのだが、その誤読だと気づくまでのスピードが、他の参考書や辞書をさぐるよりも早い。これは良し悪しあると思うが、こういう使い方もあるんだということはわかっていて損はないと思う。