Moba Pro IT English
skonishi1125.icon
受講させてもらえることになったのでメモ書き。
まとめ
Phase1
予定(1)
I'm going to ...
I'm planning to make ...
ある、いる
Are there...
提案
You should be able to draw it. (描けるはずだ)
I should use the device language as the default. (デフォルトにすべきだ)
I
propose using... お堅く
suggest using... 柔らかく
recommend using... 自身ありげに
We should confirm with our client the languages and the framework.
自分の意思を伝える(2)
I would like to proceed with plan A or B. (AかBで進めようと思います)
否定: I would rather not to proceed with plan A. (Aを進めるのは避けたいと思っています)
would like him to set up a meeting
進捗状況の確認
How is the progress of ...
the project?
the reserch?
関連
How is project going?
How is going?
Will you be able to meet the deadline?
回答
I'm a little bit worried whether we can meet the deadline.
I'm worried about .... (受け身になる)
We are
on schedule. / on track.
behind schedule.
ahead of schedule.
I finished designing the feature.
finishedの後は、ing
designing, implementing, deploying,....
I'm updating the document.
I'm fixing a typo.
I'm doing a research.
I'll work on the task.
I'll delegate my task (to Mr.Tanaka...)
I'll meet the deadline. (間に合いそう。)
I'm now waiting for the reply from out client.
原因の説明
It was caused by a ...
能動態: A ... caused the error.
It was because
the system ran out of capacity.
Why can't you reproduce the bugs in your environment?
->It is because the OS system of my device is old.
How is task going?
It's not going well because I took a lot of time to implement the future.
問題の提示・報告
I hope this situation doesn't make us fall behind schedule.
Did this situation make us behind schedule?
Yes. It did.
No. It didn't.
What made us behind schedule?
This situation did.
How did this situation make us?
Behind schedule.
まず、didで疑問文を作る。Did this situation make us どのように
→Howに置き換え、手前に持ってくる。
API is being updated.
APIがアップデートされている間。
We found that...
報告
c7: 作業の依頼
Could you review the test cases again?
Pleaseでなく、Could you...で進めよう。
Could you
set up a meeting?
in the morning this / next / etc... Monday?
How about next Monday?
〜はいかがですか。
→わかりました(I got it.)
send me the test plan? (私に送ってもらえませんか。)
tell me about the error?
c8: 比較
We had to deal with much more software bugs than we expected.
Did you have to deal with...
What did you have to do?
B's number is more than C.
B's number is the same as C.
同じくらい。
D's number is the most of the four.
How was the result of the system test?
It was better / worse than we expected...
Which rate is higher, A or B?
AとB、どっちのレートが高いだろう。
What was the biggest obstacle in this project?
最大の障壁はなんだった?
-> Some changes in the specifications.
仕様における、いくつかの変更。
What was the best part of this project?
よかったところはなんだろう。
-> We were able to meet the deadline. とか。
Phase2
c1: まとめ
制約
limitation , restriction
提供する
provide 人 with...
~したいと思う(頻出。)
I would like to ...
explain
「説明する」。後ろに名刺を取るので、aboutなどで情報を付加できない。
explain a project
名詞以外を取りたいなら、別の単語で同意味のtalkをつかうとよい
talk about ...
expect
「希望する」。
~することを希望する: expect to do
want toでもOK
comfirm
comfirm 物 with 人
画像説明で、頭につける表現
It seems that... , It looks like...
その他写真で使いそうなもの
There are four people in this picture.
It seems that they are talking about a business.
I can see some plants behind them.
瞬間英作文
私は来週キックオフミーティングを開く予定です。
いつ、彼はマレーシアに出張する予定ですか?
私たちは今回、APIのみを提供する予定です。
クライアントは将来、Webサイトを作成する予定です。(expect)
言語やフレームワークについて、できるだけ早くクライアントに確認するつもりです。(comfirm)
~するつもり = する予定です
c2
How soon should I ... : どのくらい早く...すべき
Chapter0
From early 90s, ...
90s: ナインティーズと発音してしまって良い
provide an API to the mobile app to access other services.
to the mobile app
前置詞のto
provide A to B: AをBに提供する
to access other services.
不定詞のto (to + 動詞の原型)
他のサービスにアクセスするために
imagine
table:project
lang framework infra AP Server Proxy Server OS DB,DATA CI/CD Other
Dart Flutter Amazon Linux 2 Maria DB Jenkins
単語、熟語
実装
implement
Features that implements in videos. (動画に実装されている機能とか)
課金
billing
早送り
forward
巻き戻し
rewind
再生
playback
し放題
As much as you like
期待する
expect
図
diagram
Data Flow Diagram (データフロー図)
手を加える
change to A
別部門、別部署
another division
担当する
will take care
I will take care of it. (私がやります。)
〜なので (接続)
since
〜を通す
talk through
〜しなければならない
has to
Chapter 1
期間の表現
within 5 business days
by the end of this month
by the beginning of the month
out ofの表現
out of date
out of coffee
out of control
out of order (故障中)
2 out of 3 (3つのうちの2つ)
確定した予定
確定した未来の予定
willよりも、be going to (gonna) を使う
I'm gonna Philippines in September.
どの程度確定しているか
決定しているが準備がまだ: be going to
クライアントとのアポなど: 現在進行形
I'm visiting the client.
電車の時刻表など: 現在系
The meeting is at 8:30 tomorrow.
willについて
その場の思いつき、予測というニュアンス
I'm sure it will work out. (うまくいくよ)
Will you come with me?
時間
8:30 とかは単純に、eight thirty と発音してしまえばよい
単語・熟語
モデル会話
Model Conversation
概要
summary
AとBに分ける
into A and B
計画を立てる
be planning to...
仕様書
specifications.
今年中
by the end of this calendar year.
Aに関しては
As for A, ...
In terms of A,...
制約
restrictions
〜の外
out of ~
out of scope (対象外)
出張
business trip
来年の3月
March next year.
少なくとも
at least
期限通りに
on time
納品する
deliver
プログラムの納品とかなら、completeとかでもいいのかな?
25.7.16
楽しもう
ビジネス英語
意思をしっかり伝えることが大事。
コミュニケーション
相手に質問することができれば楽になる
this week
this weekend
in the future.
driven: ドリブン
allows: アラウ
読む時は、区切りストレスを入れてあげる
比較するとき、
but でなく、whileやon the another を使おう
時制は口語でも大事
機能
when is
How, Whyは自分の意見を述べる必要がある疑問文なので、話せるのに時間がかかる
--------------------------------
chapter1
about ...ing
前置詞なので、ing
~によると
As for, In terms of, Regarding など、別の単語も使っていこう
be supposed to
するつもりだ。
We are...
Whoにすると、 are をis(三人称単数とする)
Are you planning to make ...ここを聞く
How many separete teams are you planning to make?
to set up
設定する
be going to
近い未来の予定
be planning to
自分の意図や目標
be supposed to
義務、決まり事や期待されている行動
誰かに決められてるとか、そんな感じ
バグフィックスとか。
overseas
to expand their business
to use personal deviced at office.
attend, join
出席する
the meeting with our client.
25.7.29
chapter1 おさらい
~によると
About以外にも、As for, Regarding, In terms of...と使い分けるとそれっぽい
ニュアンスの違い
be going to
近い未来の予定
be planning to
自分の意図、目標
be supposed to
義務や決まり事
We are planning to make two separate teams.
Are we ...
Who is planning to make two separate teams ?
質問時点では、主語が単数か複数かわからないのでisとする
What are you planning to do?
When are you planning to make two...
Where are you planning to make two...
Why are you planning to make two...
What is planning to make two ...
How many separete teams are we planning to make?
How are you planning to make two ...
Feel free to talk about the question.
Which tool are we going to use for project management?
-> We're going to use Backlog for project management, because we are familiar with this tool.
This API was supposed to return 200 OK when we POST, right?
-> I suppose so, but sometimes it returns 500 error. I'll check it.
これまで
so far
out ofの表現
期限外, ~不足, 不能
故障中 (out of order)
2 out of 3 (3つのちの2つ)
--------------------------------
Chapter2
should be able to ...
できるようにすべき。できる必要がある
In addition
加えて
accrodingly
適宜。それに応じて
SInce
(文頭)〜から、また
further
さらなる
Review 4
I expect to deliver it on time.
in time: (ギリギリ)期限通りにというニュアンス
let me know
知らせてください
パターンプラクティス
We should use the device language as the default.
Yes/No
Should we use the device ...
-> Yes. we should ...
-> No. we should not use ...
疑問詞
Who should use ...
->We should.
What should we use as the default language?
-> What language should we use as the default?
How should we use the device language?
Say it in English
(1)You should send the problem to A.
(6) We shoud able to confirm client about language and framework as soon as possible.
(7) should be able to fix 3 out of 5 bugs today at least.
Tell me about your own idea
何の機能を期待しますか。アプリに入れるなら。
下記に書かれた4つの機能以外のもので。
ユーザーアップロードして収入を得る機能
Users can earn money by uploading videos.
Why
To earn money, they will create high-quality videos.
I think that it will improve the overall quality of the videos.
同僚にアドバイスするなら?受け取ったアドバイスの中で最良の物は何?
ちゃんと日本語を書けるようになった方が良い
I said, 'You have to write Japanese clearly."
why
I think that some Japanese developper cannnot to able to speak their opinion.
-> cannot express their opinions.
They can use programing languages, but they suffer from understand the client's requirements.
->but they often struggle to understand client requirements.
So I think that some of Japanese developper should be able to study Japanese cleary.
->That's why
they should improve their Japanese communication skills.
来週月曜日から
from next Monday
いつから?
From when are you planning to...
go through
スルー(突き抜ける)
confirm with A
... について Aを確認する
どのように、どのような
了解する、承知する
I understand.(了解しました)
That makes sense. (納得しました)
I got it.
I see.
Ok, I'm on it. (わかった。とりかかるよ)
Sure thing! (もちろん。了解)
just in case
念のため。
助動詞の後は、基本的全て原型
shouldはそこまで強制はない
How soon
いつまで
by ...
その期間も含める
before
その期間を含まない
should以外の提案
動詞編
propose
正式に案を提出する
お堅い。力強い
I propose using
suggest
柔らかく
recommend
自信を持って進める
? 全部後ろに動名詞をつける
フレーズ
Why don't you..
してみない?
What do you think about ...ing?
どうですか?
aboutが前置詞なので、ingになる
How would you like to...
なさいませんか?
スピーキング
SVまでをすぐ作る
疑問があれば向こうから聞いてくれる
後は適当に情報を増やす
Thanks for teaching about how to use 'How', 'What' and other expressions.
I will improve my English skills further before we meet again.
Let's meet again when the busy season is over.
質問
ビザの取得には何日間ほど必要になりそうでしょうか?
How long does it usually take to obtain a work visa (SWP)?
If I travel on September 1st, when do you think I would come back to Japan?
MacBook, iPadなど持っていく想定ですが、電化製品を使う際にコンセント変換器、及び変圧器は持参が必要になりそうでしょうか。
I will bring electrical appliances (MacBook, iPad and so on). If I use it, Do I need a plug adapter or a use voltage converter to use them?
"パスポートの発行費用や変換器等の購入など、渡航費以外の準備にかかった金額はこちら負担という認識でよさそうでしょうか。
Can I expense the costs related to preparations, such as passport fees or plug adapters, aside from the travel expenses?
(But I suppose thi is something to ask the president(kaz).
"事前に入れておいたほうが良いアプリなどはありますか? (タクシーにぼったくりが多いようなので、Grabを入れておこうとは思います)"
Are there any apps I should install in advance?
I heard that taxi scams are common, so I’m planning to install Grab.
25.8.5 先週おさらい
should be able to~(柔らかい提案)
Since (また、....)
just to be sure (念の為) = just in case
25.8.6
You should use the device's language.
confirm with A
すぐに
Immediately
ほんとにすぐ。
軍隊とか、親が子供に指示する時。
soon, shortly
急いでは欲しいけど、そこまで
来週中に
by the end of next week.
言語やフレームワークに関して早急にクライアントに確認すべきです。
We should confirm with our client the languages and the framework immediately.
リスニング
全部理解するのはそもそも相当な実力がないと難しい。触る機会を増やそう
--------------------------------
Chapter3
自分の意志を伝える
would like to ....
丁寧な言い方。先方などに。同僚は少し
動詞が続くなら、必ず to 不定詞の形をとる
proceed with
を進める
Yes. I would.
疑問文
Who would like to
I would.
What would you like to do?
-> I'd like to proceed with plan A or B
Which plan would you like to preceed with, plan A o plan B?
-> Either is fine. I'd like to proceed with plan A or plan B.
-> Neither is fine. I'd like to proceed with plan C.
-> Either will do. It's up to you.(あなた次第で、どっちでもいいよ)
問題
problem, issue
issueの方が、ITっぽい
確認する
make sure of~
(動いているか確認する)
wouldを否定する時
wouldn't like to proceed with
I'd rather not to proceed withの方が丁寧
人にしてもらいたいとき
I would like to make a presentation.
プレゼンテーションを行なっていただきたい。 (make or give)
would like him to set up a meeting
25.8.13
They are having meeting.
写真描写
結構苦手かも
~ように見えるね、とか、そういう言い回しを見える
It seems that
I can see 4 people are here.
in the back of the room.
The man in the left
Because he is pointing out the document.
コスト的には
cost-wise,
Chapter 4
delegate
委任する
I'll work on it
取り組みます
complex requirement
複雑な要件
I'm worried about...
受け身になる
How is the progress of the project?
I'm a little bit worried whether we can meet the dealine.
How is the progress of ...
the research?
examine は、 生き物とかの調査のこと
your warh?
似たもの
How is project going?
How is going? (どう?)
回答
we are
on schedule. /
on track. (
behind schedule. (遅れています。)
ahead of schedule. (よりも進んでます。)
セットで覚えておくと良い
終了した作業の報告
I finished designing the feature. 設計
finished のあとは、ing
implementing ...
deployeing...
進行中
I'm updating the document.
I'm fixing a typo.
I'm doing the research.
今後の予定
I'll work on the task.
I'll delegate my task. ( to My.tanaka...
I'll meet the deadline.
I haven't finished with implementing the billing feature yet.
I'm now fixing the bugs.
I'm now waiting for the reply from out client.
I'll check My.tanaka's availability.
Will you be able to meet the deadline?
Chapter5
defect
欠陥
deprecated
廃止される
12345
そのまま発音するか、
Twelve thousand three hundred forty-five
reproduce
再現する
OSのバージョン
15.62 とかの場合
fifteen point sixty-two
fifteen dot sixty-two
six twoとはあまり読まない(6.2とは違うため)。
It was caused by...
a deprecated method X.
能動にすると: A deprecated method X caused the(じ) error.
the space in the code.
It was because
the system
ran out of storage capacity.
ran out of : 使い果たす
has reached to the limited capacitation.
many users accessed the file.
I took a lot of time.
take a time (時間を使う)
Why can't you reporoduce the bugs in your environment?
It is because the OS version of my device is old.
How is your task going?
It's not going well because I took a lot of time to implement the feature.
Chapter6
問題の報告、対応の指示
ETA
estimate time of arrival
予定完了時間
ETD
... deliver
予想発送日
essentially done
ほぼ終了
against
〜に対して
wrap up A
Aをまとめる
prioritize
優先順位をつける
fall behind schedule
遅れる原因になる
Band together
団結する
collectly
正しく
give us the go-ahead
goサインを出したら
First at all,
はじめに、,,,
play
再生する
I hope this situation doesn't make us fall behind schedule.
Did this situation make us behind schedule?
->Yes. It did.
->No. It didn't.
What made us behind schedule?
->This situation did.
How did this situation make us?
->Behind schedule.
https://scrapbox.io/files/68b7b430bd36b96028e26b60.png
API is being updated.
APIがアップデートされている間(受動態、進行形)
問題点の報告
We found that...
Chapter7
単語など
intend
意図する。するつもり
Is that intended?
それは意図的なの?
burden of manual regression
手動回帰テストの負担
summary report
要約レポート
sorry about that.
申し訳ありません。
Already done.
対応済みです。
作業を依頼する
Could you review the test cases again?
(相手ができるかどうかわからない)
日本人はPlease...で始めがちだが、大半はこっち
使うなら、Could you please...
Could you give me a status update?
status update: 最新状況
最新の状況を教えて。
状況をstatusで呼ぶことが多い
Could you set up a meeting
in the morning this (next) Monday?
at(from) 9:00 AM next Monday?...
How about next Monday?
いかがでしょうか
the summary report
要約したレポート
summarize
要約する(動詞)
right now
すぐに
= Immediately(より強い)
I got it.
わかりました。
丁寧なお願い
Would you mind sending me the test reslts?
(相手ができることを前提とする)
Would it be possible for you to make the PR by the end of the day?
I was wondering if you could fix the bugs ASAP.
I was wondering if you could... (もしよろしければ、)
Could you send me the test plan?
~に(私に)
... tell me about the error?
Chapter8 比較する
retrospective meeting
事後会議
accumulate
蓄積する
thoroughly
徹底的に
streamline
合理化
We had to deal with much more software bugs than we expected.
deal with A: Aに対応する
much more : よりもっと
比較級 + than A: Aより
Did you have to deal with...
Yes, we did.
No, we didn't
Who had to deal with...?
-> We did. ...
What did you have to do?
BとCの件数は同じです。
B's number is the same as C.
片方を主語に置いたほうが楽
4つの中で一番多い。
D is the most of the four.
How was the result of the system test?
結果はどうでしたか?
It was better / worse than...
A,Bどちらのサイトの方がレートが高いですか?
Which rate is higher, A site or B site?
What was the biggest obstacle in this project?
今回のプロジェクトにおいて一番の障壁は何でしたか?
What was the best part of this project?
->We were able to meet the deadline.
c9
action item
次のプロジェクトについての改善点。
A test and B test should be listed in the document.
乗っているべきと言う受動。
How about trying ...
How aboutの後ろは、名詞なので動名詞にする
予想以上に時間がかかった
It took more time.
Do you have any idea...
いい案はありますか...
Phase2
Chapter1
単語類
開発する
実装する
誓約
limitationなどもある
提供する
provide 人 with...の形もある
範囲外
〜したいと思う ⭐️
I would like to ...
explain a project...
後ろに名詞を取るので、aboutなどはつけることはできない
explainだと固いので、talk about...で(~について説明する)と、緩く説明しても良い
talkの場合はaboutをつける必要がある
〜することを希望する
expects to V...
want to でも通じる。
頭につける表現
写真で一言とかいうときは、seems to... looks like...とかを覚える
〜おいては
On...
いつ〜にいく予定ですか。
When is he planning to go...
今回
this time.
〜に確認する
confirm with 人
confirm language with 人 という作文にする
瞬間英作文はそらで言えるようになっておこう
Chapter2
動画再生
video playback
He has not only high-skills, but also tell us about business mindset.
どのくらい早く
How soon
through
ソウ
mention
後ろに名詞。(about...はつかない)
How should we handle the issue?
take care of...
Should users be able to switch languages manualliy?
take a plain