Plurality Tokyo Salon 2023-02 social note
This is a social notes. Please contribute your note about the event.
更新される方は、ご自身のScrapbox やブログ等にリンクしていただいても、直接記載いただいてもかまいません。
自由に追記ください1
自由に追記ください2
(自由に編集してください。良い記事が見つけられませんでした)
Welcome to Plurality, an open, git-based collaborative book project that aims to offer a vision for the future of technology focused around empowering and bridging social difference. While we have outlined the substance of the book elsewhere (see https://www.plurality.net), the purpose of this ReadMe is to provide an overview of the collaboration that will help create the book aimed at those who will participate in doing so. (Google による自動翻訳) Pluralityへようこそ。これはオープンな Git ベースの共同書籍プロジェクトで、社会的差異の強化と橋渡しに焦点を当てたテクノロジーの将来のビジョンを提供することを目的としています。この本の内容については別の場所で概説しましたが (https://www.plurality.net を参照) このReadMe の目的は、この本の作成に役立つコラボレーションの概要を、活動に参加する人々に提供することです。それで。 本GitHub での共著が始まる前に、共著の呼びかけを翻訳するお誘いがありました。
翻訳は、次の2箇所で公開されています。
一部の追加翻訳が2箇所で行われています。tkgshn さん版の GitHub 更新がplurality.net に反映されています。RadicalxChange Japan のDiscord サーバーで検討した版は、本Scrapbox Plurality book: chapter outlineで仮に公開していますが、plurality.net には未公開です。 Plurality book 共同執筆は次の2言語が順次公開されています。
Plurality book の英語版が随時更新されています。
Plurality book の翻訳は、台湾語版が随時追加されています。
Plurality book 翻訳の手順は公開予定です。
Glen Weyl を含んで翻訳を検討してきた集団で概要合意済みです。順次、Plurality book の協働更新が行われているGitHub repo に案内が展開される予定です。また、plurality.net のサイトにも協力したい方々への案内を記載する予定です。 手順の草案は、Jacky さんが公開しているこちらのnotionに記録されています。草案は更新される予定です。 日本語の翻訳は次の方法を検討し、展開したいと考えています。
案内のように、日本語版のrepo をpluralitybook のmain をfork してplurality-japanese の名前で作成する。 日本語版について全言語と共有する話題は、"The Plurality Book"のサーバーの"Japanese"のチャンネルで行う。
英語版に用語集を加えて翻訳アプリ、ChatGPT 等に入力し、自動翻訳で翻訳し日本語版を提供する。
修正候補の話し合いの方法は未定。
箇所がある人はGitHub でPull Request する。この場合、誰が最終的に承認できるのか問題がある。
箇所がある人は共同編集の提案機能を使用して議論後、Pull Request する。
貢献の計測方法をGlen Weyl が主導し検討している。翻訳やその他のPlurality Book への貢献を評価する仕組ができる予定です。以下、repo の"Identity and credit"より。
Contributions will be of many kinds. While we cannot hope to anticipate them all types of contributions, here is a short sampling that provides a sense for the range we expect:
Translations of the book to other languages and subcultures.
Research assistance for and editing of the root text.
今後
貢献したい方は、notionを参照して、The Plurality Book サーバーのJapanese のフォーラムチャンネルに参加してください update on 2023/10/18nishio.icon
案内のように、日本語版のrepo をpluralitybook のmain をfork してplurality-japanese の名前で作成する。 ✅ 作りました
英語版に用語集を加えて翻訳アプリ、ChatGPT 等に入力し、自動翻訳で翻訳し日本語版を提供する。
Github Actionsで毎日自動的に翻訳され、ここで読めます
修正候補の話し合いの方法は未定。
これは未定のまま、僕は興味ないです
その他
このScrapbox Projectはinternationalなのでnon-Japanese speakerに配慮してタイトルに日本語を入れないのだと思うけど、和訳に関する議論は日本語でできた方がいいと思ったので別のProjectを作りました
奥のテーブルで会話してたこと
healthy-sato.icon 内容に加筆修正が必要なときはお声がけください🙏
Thank you!!nishio.icon*3 akinorioyama.icon
akinorioyama.icon Cofact へのLLM 利用について
@healthy-sato (下記、メモ側に移動していただいても構いません。編集も必要に応じて行って下さい)
(YouTube 自動字幕より 7:21:00~) ... after our election now the the exciting thing for me for Gen AI is how mailable it is by Everyday People previously for transformative technologies <is>. you need expert help in order to align it meaning to make a response to the societal needs but nowadays for example the fact Checkers in Taiwan there's this Vibrant Community called g0v or gov0 people who are Civic hackers in the sense that there's a new societal issue and people just start writing open source code to counter it and for many many years there's this project called co-facts or collaborative fact checking where people just in end-to-end encrypted channels they can nevertheless loan press a message and report it like reporting spam and see in the dashboard what are the most trending kind of disinformation there is<.> and it works pretty well but the part-time fact Checkers along with of course professional fact Checkers you know are outnumbered right the people who actually do those foreign interference nowadays coordinated with Cyber attack have a lot of resources and a clarification for each trending meme of the day the trending propaganda of the day depends on people in their spare time
(7:22:15) but this year because gen AI is just so mailable they just fine-tuned a language model together that can clarify such disinformation attacks 24 7 adding back context and things like that and then so we're no longer outnumbered and the best thing is that because it doesn't need dedicated Hardware or resource and can be done on laptops it is still squarely in the social sector by volunteers which is the best place to be so that it would not be captured right by any state or capitalist apparatus so I'm truly excited on how we can align AI using nothing but plain language and we've been working with <g0v>sub-zero projects such as V Taiwan which is now in a partnership with Urban AI to just listen to what people want from the language models interactions with them and using constitutional AI alignment techniques meaning that we just listen to everybody's words compress it without losing new ones and just put it into a language model and say use this to align your next training run so it fits the local Norms instead of everybody subscribing to the same monoculture.
(7:23:25) that's really interesting and you mentioned earlier obviously Adobe elections in Taiwan in January what do you think is going to happen both in terms of the the work that we've built up in the ministry and the ministry itself after January what do you see for the future there
yeah so um if we do our job right nothing bad happens because all of our defense really by shifting left is to make it very clear uh to any adversary that they would just squand
healthy-sato.icon @akinorioyama 気づくのおくれてしまいました、こちらも対応DONEです!