若者はひとりでなら早く走れる。年寄りがいると遅くなるが、遠くに行ける
スーダンからタンザニアの東アフリカで使用されているルオ語の諺に、「若者はひとりでなら早く走ることができる。年寄りがいると遅くなる。けれども共に行けば遠くに行くことができる」(Alone a youth runs fast, with an elder slow, but together they go far)というものがあること発見するんです。
岸田首相が引用した「アフリカの諺」の起源に関する問答 【「週刊だえん問答 #74」より】|黒鳥社|blkswn publishers Inc.|note
速く行きたければ一人で進め、遠くまで行きたければ皆で進め
と同じニュアンスだとされてるが、そうか?
このことわざでは、若者のペアでは遠くまで行けないぞ。