日記2023-05-07
ylecun If you are worried about "AI causing mass unemployment" listen to economists who have studied the impact of technological revolutions on the labor market, like @erikbryn . DO NOT listen to computer scientists who are concerned by the social consequences of their work.
「AI が大量失業を引き起こしている」と心配している場合は@erikbrynのような、技術革命が労働市場に与える影響を研究している経済学者の話を聞いてください。
自分の仕事の社会的影響を心配しているコンピューター科学者の言うことを聞いてはいけません。
英会話で伝えようとしてうまく伝わらなかったことをAnkiに入れて復習してるんだけど、たとえばI've written over 10,000 pagesという一見簡単なフレーズでどこを間違えるかというと過去分詞にし忘れるんだよね
下記のどちらにするのかよいのか
文法が間違ってるからダメ
伝わるからOK
「投稿があまりに多い場合は〜」をcaseを使うか、ifを使うか、色々な表現スタイルがある。解答例はWhen we got too many postsなんだけど、他の表現を使った時にどうすべきかは難しい
発言の送信前にGPTが言い換えを提案することによってより良い会話になるという研究
「よくわからないことに近づかなければ安心」は正しいか
危険が天然で人格を持たなかった時代の発想
よくわかってない人が気づかないように薄く奪ってよくわかっている人に集める
一つの目的のものをつくるのか、多様な目的に使えそうなものを作るのか
「自分が作りたいものを作る」のか「売れるものを作る」のか
結局ここに帰着しそう
今日は一日強い雨だったのでピクミンブルームのウィークリー100000歩ミッションもクリアできてないし、やる気が出ない
散髪した
23:30
まあゴールデンウィークの間、毎日英会話スクールに通って、実質的に土日しか休んでないのだから最後の雨の日曜くらいダラダラしてもいいのだ
Ankiで復習しようとしてるんだけど何故だか全然やる気にならない
0:12
まあ、今日のところはさっさと寝るのも手だと思う