p.195訳文に疑問
p.195訳文に疑問
うーん、解釈が違う気がする
(ja)経験された意味は多スキーム的であるので,それらの間のスキーム的関 係はその新しい意味に沿って創られるのです(17)。 しかし,も し我々がある特定《説明》された関係から始めようとするなら,そ うした関係の一つの実例は, Aと Bというような同じように特定 《説明》された,他の二つの意味の間で創 造されなければならないのです。
(en)Since experienced meanings are multischematic, the schematic relation between them is created along with the new meaning. But suppose we begin with a given specified relationship, an instance of which is to be created between two other also specified meanings, A and B.
https://gyazo.com/0eb54cbd445d75d7b558233d652c6c5f
うーん、先を読もう。
訳文から消えてるけど、前半はrelationがcreateされる場合であって、後者はgivenな場合だと思う。次の文章もgivenな関係の話。
経験の多スキーム的性質によって、我々はこのgivenなrelationについても、新しい側面を見つけることができる。
この新しい側面はAとBの両方によって〜edできる
それゆえ、そのgivenなrelationの、AとBの間における「新しく作られる応用」も、また多スキーム的である。
たとえ、A, B, relationの3つの要素がすべてuniqueにspecifyされているとしても。