一旦GPT等を使って翻訳→ワーキンググループみたいなの作る余裕あれば有志で作業
tkgshn.icon
みたいなのがいいと思う
TIFFとPDFを
kensuzuki
に送ってもらう
→
⌛️ なめ敵デジタルデータ
s/TIFF/TeX/ かと
nishio.icon
discordでいいか
nishio.icon
同感
まず「最低限の検証可能なプロダクト」(Minimum Viable Product)を作ってリリースし、そこからiterativeに改善していくのが良い
速度が重要、翻訳が完成してから公開しようと考えると足が遅くなる