procure
Procure, like many other English words, has a split personality. On the one hand, it may carry a perfectly benign meaning, such as "to obtain" (“she procured supplies”) or "to bring about" (“the settlement was successfully procured”). On the other hand, it has long been used in the specific sense of obtaining someone for, or bringing about, sexually promiscuous purposes. In this regard it is similar to the word pander, which entered the English language with the innocent meaning “a go-between in love intrigues” (the word comes from the name Pandare, a character in Chaucer’s poem Troilus and Criseyde who facilitates the affair between the titular characters), and soon after took on the meaning “pimp.” procureは他の多くの英単語のように個性が分かれます。一方ではobtain(手に入れる, she procured supplies: 彼女は必需品を手に入れた。)やbring about(もたらす, the settlement was successfully procured: その合意は首尾よくもたらされた。)のような、完璧に優しい意味を伝えることもあります。他方で、昔から性的にみだらな目的のために人を手に入れる、もしくはもたらす特定の場面に使われてきました。この点については「愛の密通の仲介者」(この言葉はPandareという、Chaucerの詩Troilus and Criseydeの中の表題の登場人物の間の浮気を助長する登場人物の名前から来ています。)という悪意のない意味の英語から入り、その後すぐにpimp(売春業者)という意味を帯びたpander(売春の斡旋をする)という単語と似ています。 verb with object
(苦労して)〈入手困難な物〉を入手する, 得る(obtain); 〖~ A B/B for A〗 A〈人〉にB〈入手困難な物〉を入手して与える. e.g. food procured for the rebels: 反乱軍に与えられた食べ物
e.g. with two objects : he persuaded a friend to procure him a ticket.: 彼は友人を説得して自分にチケットを入手してもらった。
【客に】〈売春婦〉を仲介する, 斡旋(あっせん)する «for» .
e.g. he was charged with procuring a minor.: 彼は未成年者を売春に斡旋したことで告発された。
2. with object and infinitive Law persuade or cause (someone) to do something: (人を)説得して何かをさせる、何かをさせる e.g. he procured his wife to sign the agreement.: 彼は妻にその契約にサインしてもらった。
DERIVATIVES
ORIGIN