マンガの多言語化
For example, the print style in which 4 pages are set into 1 page in China, and different craftsman who draw cover art for manga in Thailand. However, the most important problem to be solved was how to adapt manga, which involved reading from right to left, into the style of being read from left to right in languages such as English.
右から読むか、左から読むか
とはいえ, 右開き·横書きの翻訳マンガを読みなれた人に聞くと, セリフの折り返しが短いため, あまり気にならないという.これは逆に, 欧米の読者のために良かれと思って横長の吹き出しに替えることは, かえって視線の流れを阻害する可能性があるということだ.