えっちな色
書きちらし(@kakichirashi)
今日の書き散らし
https://pbs.twimg.com/media/FK6kTKlacAEs-w0.jpg
『エッチな色(東京雑学研究会編)』の意味と定義(全文) - 辞書辞典無料検索JLogos
「ピンク映画」が全盛だった頃、もっとハードなポルノ映画を「ブルーフィルム」と呼んでいた時代があった。画像が青みを帯びていたからそう呼ばれたらしいが、英語圏では青がエッチな色にされているようだ。
n. Pornographic movie, usually in CD's, used primarily in India
Origin. In the 1980's, pornographic content in Video Cassettes was sealed using a blue tape, hence the name.
「画像が青みを帯びていたから」は俗説?
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=blue%20film
ところがスペイン語圏になると「ピンク映画」は「シネ・ヴェルデ」。つまり「緑映画」なのだ。スペイン語の辞書を見てみると「verde(緑)」には「若々しい、みずみずしい」の意味のほか、「好色な、下品な」といった意味が確かにある。さらに「エロじじい」のことを「緑じじい」と言うらしい。日本語で「緑のお爺さん」といえば、童話に出てきそうなメルヘンチックなイメージになってしまう。
cine verdeでググってもなにも出てこない
cinéma véritéは“truth cinema”という映画運動らしいし、全然違う
https://www.britannica.com/art/cinema-verite
https://hinative.com/ja/questions/16365732 によるとエロティックな意味があるらしい
起源が不明