鹿の通い路と熊の足跡
https://scrapbox.io/files/69ab5ccaf1c53c173227ef53.jpg
Text & Photos by Jürgen Schmücking
原文はドイツ語でオーストリアの狩猟・野生動物雑誌「WEIDWERK」の2024年3月版に出版されました。
日本語翻訳、English Translation: Gemini 3.1 Pro, 2026.03.07 https://scrapbox.io/files/69ab5f56f1c53c173227f086.jpghttps://scrapbox.io/files/69ab5f62f1c53c173227f08c.jpghttps://scrapbox.io/files/69ab5f71f1c53c173227f08e.jpghttps://scrapbox.io/files/69ab5f87f1c53c173227f0a0.jpg
(English to follow)
世界の狩場から:鹿の通い路と熊の足跡
文・写真:ユルゲン・シュミュッキング
「国が違えば習慣も違う」—これは狩猟の世界にも当てはまることだ 。日本最北の島・北海道で経験豊富なハンターと共に歩けば、日本の狩猟文化について多くを学ぶことができる 。
最初にはっきりさせておきたいが、私は決してベテランのハンターではない 。チロル州シュヴァッツ地区で狩猟試験に合格したのは、わずか2年ほど前のことだ 。それ以来、私は自分が住むチロルをはじめ、ニーダーエスタライヒ、オーバーエスタライヒ、フォアアールベルクなどで、友人であるレストラン経営者やワイン生産者、農家の人々の狩りに同行してきた 。本職は、ガストロノミーや料理、農業分野を専門とするジャーナリスト兼写真家である 。
なぜ、日本なのか? 実のところ、今回の北海道は狩猟目的で計画したものではなかった 。私は長年、日本の食文化に魅了され、東京や京都のレストラン、魚市場、酒蔵、そして素晴らしいウイスキーを造る蒸留所などを巡ってきた 。今年の1月は、アイヌ文化やエゾシカ、沿岸の藻場について学ぶため、数週間にわたって北日本に滞在する予定だったのだ 。その過程で、シカやクマの肉について語るハンターたちと知り合った 。彼らの狩猟の伝統や、農家が直面している課題を聞き、彼らの狩りに同行させてもらえることになったのは、私にとって光栄だった 。ガイドを務めてくれた秋田谷典之(あきたや・のりゆき)氏には、この場を借りて感謝したい。知識を惜しみなく共有し、不慣れな私のために何度も足を止めて待ってくれた彼の忍耐強さに 。
地域性と伝統
北海道は日本最北の寒冷地であり、1月は深い雪に覆われ、凍てつくような寒さだ 。東京とは対照的に、人影もまばらである。札幌近郊の余市(よいち)には、見事なワインを造るワイナリーや、シンプルさと地域性、そしてジビエを重んじる新しいスタイルのレストランが点在している 。
今回の私たちの狩場は札幌から東に300キロほど離れた(十勝の)丘陵地帯の鬱蒼と植林された森と、広く開けた農地が交互に現れる場所だ。積雪は1メートル近くに達し、寒さで固まっているためその上を歩くことはできるが、時折膝上まで埋まってしまう 。スノーシューがなければまともに進むことはできず、慣れていない者にとっては体力を激しく消耗する過酷な行程だ 。
北海道の中核へと向かう鹿の忍び猟(ピルシュ:Pirsch/Birsch)は、私が経験した中で最も美しく刺激的なハイキングの一つとなった 。私たちはシカの姿を求め、3時間ほど山へと歩き続けた 。ガイドのノリさんは、ニホンジカの亜種であるエゾシカの生態を知り尽くしている 。糞や潅木の食害跡など、多くの痕跡は見つかるが、肝心のシカは現れない。疲労を感じた私は、近くに狩猟小屋や、獲物を待つための高台(ホッホシュタンド:Hochstand)がないか彼に尋ねた。ひと休みして、軽食を食べ、体を乾かしたかったのだ 。しかし彼の目を見た瞬間、答えは明白だった。そこには小屋も高座も、ベンチすら存在しない 。それらは北海道の狩猟伝統には全く存在しない、異質なものだったのだ 。
これをきっかけに、狩猟へのアプローチの違いについて興味深い会話が始まった 。北海道の猟師は、シカを見つけるまでひたすら歩く。オーストリアで私たちが「座る:待ち伏せ猟(アンジッツ:Ansitz)」と呼ぶものを、彼らは「待つ」と呼ぶ。しかも、高座に座るのではなく、丘の斜面の木の陰で雪の上に腰を下ろすのだ 。私たちが初めて雪の中で「待った」のは、5時間の山登りの後だった 。その間、文明の気配には一切遭遇しなかった 。このような環境では、弾丸を安全に受け止める斜面などのバックストップ(クーゲルファング)の重要性も、人が過密なオーストリアの猟区とは全く異なる意味を持つ 。
文化の違い
帰り道、私たちは日本とオーストリアの狩猟制度の違いについて語り合った 。19世紀後半、日本の狩猟は「貴族の特権」と「農民による耕地防衛」という二つの流れで発展した 。かつては150万丁もの銃を農民が所有していた時期もあったという 。しかし現代では銃の所持は非常に厳格で、最初の免許では散弾銃しか持てず、ライフル銃を手にするには10年の経験とさらなる免許が必要となる 。免許交付のその日にライフルを購入できるオーストリアの若手ハンターからすれば、想像もつかない厳しさだ 。
また、日本では狩猟権が土地の所有権と結びついていない 。有効な免許さえあれば、公園や墓地、保護区などの制限区域(これらはアプリで管理されている)を除き、ほとんどの森林地帯で猟期の間、自由に狩猟ができる 。公的な割当(クォータ)はなく、北海道では経験に基づく目安の実態としては、「1日1人1頭まで」だと言う 。近代的な個体数管理に慣れた身からすると、この大らかな規制には驚かされるばかりだ 。一方で、一部の地域では1日150〜200ユーロ程度の地方自治体によるガイド付きの狩猟観光の開発を進めているという 。
雪景色の中の帰り道では、遊ぶキツネや空を舞うタンチョウ、雪煙の中に消えるエゾユキウサギに出会った 。さらには、ヒグマの新鮮な足跡も見つけた 。ノリさんは、ヒグマがアイヌの食文化の重要な一部であることを教えてくれた 。同時に自分もまたクマの食文化の一部(獲物)になり得るという考えが頭をよぎり、少しばかり落ち着かない気分になったが、彼の隣にいれば安心だと感じられた 。
私がオーストリアの伝統である狩猟後の共食(シュッセルドリーブ:Schüsseltrieb)や、狩猟ホルンの演奏、折った枝を獲物に供えるブリューヒェ(捧げ枝)の習わしについて話すと、ノリさんは非常に興味を示してくれた 。いつか彼がオーストリアを訪れ、私の故郷チロルで巻き狩りやカモシカ猟に参加してくれる日が来るだろう 。今回の10時間に及ぶ過酷な雪山歩きの恩返しを、その時にさせてもらわなければならない 。
*( )は翻訳監修により追記しました。
IN THE HUNTING TERRITORY WORLD-WIDE
The Path of the Deer and the Trail of the Bear
Text & Photos: Jürgen Schmücking
Different countries, different customs—this applies to hunting as well. Traveling with an experienced hunter in Hokkaido, Japan's northernmost island, offers many insights into the country's hunting culture.
A clarification in advance: I am not a veteran hunter. I passed my hunting exam in the Schwaz district of Tyrol about two years ago. Since then, I have accompanied restaurateurs, winemakers, and farmers on various hunts across Lower and Upper Austria, Vorarlberg, and Tyrol, where I live. Professionally, I am a journalist and photographer specializing in gastronomy and agriculture.
Why Japan? My trip to Hokkaido wasn't originally planned for hunting. I have long been impressed by Japan’s culinary culture, visiting its restaurants in Tokyo and Kyoto, fish markets, sake breweries, and whisky distilleries. For January, I planned a multi-week stay in the cold north to learn about Ainu culture, Ezo deer, and coastal seaweed farms. During this time, I met a group of hunters who spoke of deer and bear meat, their traditions, and the challenges faced by local farmers. It was an honor to be invited to join them. My thanks go to my guide, Noriyuki Akitaya, for his willingness to share his knowledge and his patience in waiting for me on the trail.
Regional & Traditional
Hokkaido is the cold, sparsely populated north of Japan. In January, it is buried deep in snow and bitterly cold—a stark contrast to Tokyo. In the west, near Sapporo in Yoichi, there are wineries producing respectable wines and restaurants focused on simplicity, regionality, and game.
Our hunting ground lay 300 kilometers east of Sapporo in a hilly landscape of dense forests and open spaces (of Tokachi). The snow was nearly a meter deep. While compact enough to walk on in parts, you often sink in past your knees. Snowshoes are essential, making progress exhausting for the uninitiated.
The deer stalking (Pirsch/Birsch) into the core of Hokkaido was one of my most exciting hikes. We marched three hours inland following the Ezo deer, a native subspecies of Sika. We found droppings and browsing marks, but no deer. Exhausted, I asked Noriyuki if there was a hunting lodge or a high stand (Hochstand) nearby to rest and dry off. His eyes told me the answer: there are no such facilities here. Such structures are completely alien to Hokkaido’s hunting tradition.
This sparked a conversation about our different approaches. Hokkaido hunters walk until they spot the deer. What we call "sitting" (Ansitz), they call "waiting," and instead of a high stand, they sit behind a tree on a hillside. Our first "wait" in the snow came after a five-hour hike without seeing a single sign of civilization. Here, the concept of a backstop (Kugelfang) carries a very different weight than in the populated regions of Austria.
Cultural Differences
On the way back, we compared our systems. In the 19th century, Japanese hunting developed two branches: a privilege for the nobility and a right for farmers to protect their crops. At one point, 1.5 million rifles were in the hands of farmers. Today, gun ownership is complex and strictly regulated. After the first license, one can own a shotgun, but a rifle requires ten years of experience and a second license. This is unimaginable in Austria, where young hunters often buy a rifle the day they get their permit.
In Japan, hunting is not tied to land ownership. Anyone with a license can hunt freely (during the hunting season) in most nature and forest areas, excluding parks, cemeteries, and conservation zones, which are tracked via a dedicated app. There are no official quotas; the rule of thumb in Hokkaido is one deer per hunter, per day. This simple regulation is a lot to process compared to our modern stock management. Some areas are now being developed for hunting tourism, where a guide and a day pass (approx. 150–200 Euros) are required.
The return trek was filled with sightings: foxes playing, cranes in the sky, and a snow hare. We even found fresh brown bear tracks. Noriyuki explained that the bear is central to Ainu culinary culture. It was a slightly unsettling thought that I might also be part of the bear’s culinary tradition.
Noriyuki was amazed by my stories of the Schüsseltrieb (post-hunt shared meal), hunting horns, and the tradition of Brüche to offer branches to the hunted. I've piqued his interest; one day he will visit Austria for a drive hunt or a chamois hunt in Tyrol. It is the least I can do to repay him for that ten-hour trek.