slip-boxで利用する用語
public.icon
rashita.icon「permanent notes」を日本語で何と呼ぶか。
「permanent」は、「永続する、(半)永久的な、耐久の、常置の、終身の」という意味
一度書いたら変更せずに「永久保存」というよりは、継続的なニュアンスを込めたいですよねmeganii.icon
living document: 生きたメモ、渾身のメモ、究極の、仕上げメモ、恒久、結晶化されたメモ、精錬、磨き上げられた、短期メモ↔長期メモ…
なんか違う
elaboration
精緻メモ、精緻化メモ、精緻化済メモ、精緻済メモ
精緻化メモ
自分の言葉で自分に説明するメモ
meganii.icon現段階では、個人的には「精緻化メモ」に落ち着いた
rashita.iconなるほど。
index notes
project notes