Communicating with Slip Boxes セクション4
節1
One might ask whether the results of this kind of communications are not perhaps also accidental. This would, however, amount to a conjecture that is too quick. The role of accidents in the theory of science is not disputed, If you employ evolutionary models, accidents assume a most important role. Without them, nothing happens, no progress is made. Without variation in the given material of ideas, there are no possibilities of examining and selecting novelties. The real problem thus becomes therefore one of producing accidents with sufficiently enhanced probabilities for selection. As we know from the analysis of processes of mutation in biological evolution, mutations are complex and highly regulated events, which only because they are preselected at their own level exhibit that kind of stability that is the presupposition for selective permanence. They are accidents in the sense that they are not tuned to the factors that select them, but they depend themselves on complex orders.
進化モデルを採用する場合、accidents(予想外のというニュアンスが感じられる)はもっとも重要な役割を果たす
むしろaccidents with sufficiently enhanced probabilities for selection を増やすことが大きな問題になる
節1:別の翻訳版
You might ask whether the results of such a communication, too, are just incidental products. However, that would be too quick a conjecture. In science, the role of randomness is controversial. But if you think in evolutionary models, randomness has a prominent role. Without it, nothing progresses anyhow. Without variation on given ideas, there are no possibilities of scrutiny and selection of innovations. Therefore, the actual challenge becomes generating incidents with sufficiently high chances of selection. We know from analyses of mutation processes in the realm of organic evolution that mutations are complex and finely regulated processes, and only have the stability that is necessary for selective success if they are subjected to pre-selection. They are incidents in the sense that they are not coordinated with the factors that select; but they are nevertheless conditioned by complex regulations themselves.
こちらでは、ランダム性 となっている。
節2
This parallel should not be exaggerated; but you will not be mistaken in the assumption that in society and especially in the realm of scientific research order results only from a combination of disorder and order. But this claim about origins does not disable the conditions of examination. On the contrary, they are enabled. In contradistinction to the alien distinction between origin and value, we start today from the assumption that to isolate these two aspects from each other is neither possible nor methodologically meaningful, for even the creation of random suggestions requires organization, and if only in order to be sufficient for the demands of speed, accumulation and probability of success, which are necessary within a dynamic society.
科学研究の分野では、秩序は無秩序と秩序の組み合わせによってのみ生じる
rashita.icon誤配の概念に接続しても言い 生物の進化における突然変異について詳しく調べるとさらに発展させられそう
節3
At the abstract level of empirical investigation concerned with the theory of science is communication with slip boxes certainly only one of many possibilities. The accidents of reading play a role just as much as misunderstandings resulting from interdisciplinary thought processes. We can confirm hat communication with slip boxes may be considered as a functional equivalent and that this approach, compared to others, has many advantages as far as speed, and mutual adaptability is concerned.