英語
文字
ラテン文字(Aa-Zz)
国の特定
公用語の国で絞り込み
大都市,リゾート地や観光地など,海外からの流入がある地域では,公用語でなくても英語表記が目立つことがあるため,注意が必要である.
イギリス英語とアメリカ英語
イギリス英語による表記は,旧イギリス植民地をはじめとして広範囲で使用されているが,それ以外の国で見かけることは少ない.カナダは旧イギリス植民地だが,地理的な理由からか,イギリス英語とアメリカ英語が混在している. table:綴りの差異の例
イギリス英語 アメリカ英語
centre center
theatre theater
harbour harbor
licence license
travelling traveling
イギリス英語もしくは近い表記を採用している(Geoguessr的に)主要な国を挙げる. 地名による絞り込み
使用される言語は英語であるが,地名はその土地の民族の言葉からつけられているというケースが多々ある.以下はその一例である.
アフリカ: mb, ngo, tsh, gw
ウェールズ: Llan-, dd, pw, ym
スコットランド: Glen-, -gair, -aig, gg, loch
アジア
フィリピン: -gao, -nao, -an, pが多い, 音にしたときにスペイン語のような響きのものもある シンガポール: 中国系の名前の道や建物が多い(Changi Rd., Yio Chu Kang Rd. など)