ラブアゲイン
https://m.media-amazon.com/images/I/71ZXrQlvaJL._AC_UL320_.jpg
https://gyazo.com/36f8cecb161181021ca5bac773bb70cc
https://gyazo.com/0f4e4e326f368564e152501e45f4c71c
Sad Sack Loser Sob Story。いいフレーズだな。
https://gyazo.com/c33f4535a32adfb4522d9d2a04898275
男らしさの再発見。そういうテーマの映画なのかな。
https://gyazo.com/4d7368534f923ad6b1d88781d9e465b5
「あんたがしゃべりはじめた途端、ティファニーがドン引きしているじゃないか」
これも非モテあるあるすぎる.....
ここでこのモテ男くん、映画的にはモブでしかなこの女性を「ティファニー」って呼んでるんだよな。
「女が」とか言ってない。
ちなみに「ティファニー」って出てきてるのはここだけ。英語の慣用句とかでなければこの女性の名前がティファニーってことですよね。
https://gyazo.com/35233e4e18b7dd98a88e0ad6836a7566
英語だとWe work together。デヴィッドとエミリーがベッドでwork togetherしたことをあらわしてる。
https://gyazo.com/22e949c0b1b53ae8d5d98abdbe22836b
https://gyazo.com/acb00170b1e59517ef5fc53122ae90bb
https://gyazo.com/5ae51206a14c95764fa48f1830124af8
日本語字幕だと「外見をほめ」になってる。
「まずは酒をおごる」
https://gyazo.com/cafd345007000397831829983199c205
https://gyazo.com/78e1b45d6fa13b62ef159d9fe232f746
https://gyazo.com/efbdcda5e3064bf9b6a201b607a758d1