Sitting in My Hotel
https://youtu.be/Cj0ofYeYa-o?si=t0dDYb94b02dn4J7
ロックスターなんて誰もの憧れ。華々しい毎日を送ってるんだろうなあ。それに比べておれたち一般人は......と思ってる一般人にロックバンドのボーカルやってる人の現状を伝える歌。毎日ホテルに閉じ込められて、世界からは隔絶されている。友だちにも会えない。もし会えたなら「ばっかじゃねーの?www」と笑ってくれるのになあ......。
If my friends could see me now, driving round just like a film star
In a chauffeur driven jam jar, they would laugh
They would all be saying that it's not really me
They would all be asking who I'm trying to be
もし友だちが 今のぼくを見たら
映画スターみたいにあちこち飛び回って
運転手とともに渋滞に巻き込まれてるぼくを見たら
こんなの本当のおまえじゃないって言うんだろうな
おまえは何になりたいんだって言うんだろうな
If my friends could see me now
Looking out my hotel window
Dressed in satin strides and two-tone daisy roots
If my friends could see me now I know they would smile
もし友だちが 今のぼくを見れたなら
ホテルの窓から外を眺めてるぼくを
サテンのストライドとツートーンのデイジールーツを着たぼくを見たら
もしぼくの友だちが 今のぼくを見れたなら 笑ってくれるのに
Sitting in my hotel, hiding from the dramas of this great big world
Seven stories high, looking at the world go by-y
Sitting in my hotel room, thinking about the countryside and sunny days in June
Trying to hide the gloom, sitting in my hotel room
ホテルで座って ドラマチックな外の世界から切り離されて
7階の窓から 世界が回るのを見ている
ホテルルームで座って 田舎や六月の晴れた日のことを考えてる
憂鬱は隠して ホテルルームですわって
If my friends could see me now, dressing up in my bow-tie
Prancing round the room like some outrageous poove
They would tell me that I'm just being used
They would ask me what I'm trying to prove
They would see me in my hotel
Watching late shows till the morning
Writing songs for old time vaudeville revues
All my friends would ask me what it's all leading to
もし友だちが 今のぼくを見れたなら ボウタイをつけて
けったいなオカマみたいに部屋を歩き回るぼくを見たら
おまえは利用されてるだけだって言うんだろうな
おまえは何がしたいんだっって言うんだろうな
もし友だちが今のぼくを見たら
朝までレイトショーを見て
古いボードビルレビューのための曲を書いてるぼくを見たら
そんなことして何になるんだってみんな言ってくれるだろうな
Sitting in my hotel, looking through the window at the people in the street
Seven stories high looking at the world go by
Sitting in my hotel, looking at the world outside
ホテルに座って 窓から通りの人々を見てる
7階の窓から世界が回るのを
ホテルに座って 外の世界をながめてる
If my friends could see me now they would try to understand me
They would ask me what on earth I'm trying to prove
All my friends would ask me what it's all leading to
もし友だちが今のぼくを見れたなら 理解しようとしてくれるだろうな
おまえは一体何がしたいんだって
そんなことして何になるんだってみんな言ってくれるだろうな