Don’t fall apart on me tonight
https://youtu.be/di6wU11_4Wg?si=zH6nyUgemzTGh3FA
Bob Dylan
Just a minute 'fore you leave, girl
Just a minute 'fore you touch the door
What is it that you’re trying to achieve, girl?
Do you think we can talk about it some more?
1分だけでいい 出ていく前に
1分だけでいい ドアをあける前に
一体どうしたいんだ? なあ
まだ話しあえる そう思わないか?
You know, the streets are filled with vipers
Who’ve lost all ray of hope
You know, it's not even safe no more
In the palace of the Pope
外は吐息にあふれてる
希望の光 失くした人たちの
安全な場所なんてどこにもない
教皇の住む宮殿だってそうだ
Don’t fall apart on me tonight
I just don’t think that I could handle it
Don’t fall apart on me tonight
Yesterday’s just a memory
Tomorrow is never what it’s supposed to be
And I need you, yeah
今夜だけは 離れないでくれ
どうにかできる気がしないんだ
今夜だけは 離れないでくれ
過去はただの思い出
未来はどうなるかわからない
今、君が必要なんだ
Come over here from over there, girl
Sit down here, you can have my chair
I can’t see us goin' anywhere, girl
The only place open is a thousand miles away
And I can’t take you there
こっちに来て
座って ぼくのイスに座ってもいい
ぼくらがどこに行くのかはわからない
唯一行ける場所は何千マイルも離れてて
ぼくには連れていけそうもない
I wished I’d have been a doctor
Maybe I’d have saved some life that've been lost
Maybe I’d have done some good in the world
Instead of burning every bridge I crossed
ぼくが医者だったらよかったのに
死んだ人を救えたかもしれないし
世界をよりよくできたかもしれない
それなのにぼくは橋を渡っては燃やしてばかりいる
Don’t fall apart on me tonight
I just don’t think that I could handle it
Don’t fall apart on me tonight
Yesterday’s just a memory
Tomorrow's never what it’s supposed to be
And I need you, ah, yeah
今夜だけは 離れないでくれ
どうにかできる気がしないんだ
今夜だけは 離れないでくれ
過去はただの思い出
未来はどうなるかわからない
今、君が必要なんだ
I ain't too good at conversation, girl
So you might not know exactly how I feel
But if I could I’d bring you to the mountain top, girl
And build you a house made out of stainless steel
But it’s like I’m stuck inside a painting
That’s a-hanging in the Louvre
My throat starts to tickle and my nose itches
But I know that I can’t move
話すのは得意じゃないから
気持ちは伝わらないかもしれない
でもできるなら君を山の頂上に連れて行きたい
家を建ててあげたい ピッカピカの鋼鉄で
それなのにまるで絵に閉じ込められたみたいだ
ルーヴル美術館にかかったまま
喉がむずむずするのに鼻はかゆいのに
それでも動けないってわかってる
Don’t fall apart on me tonight
I just don’t think that I could handle it
Don’t fall apart on me tonight
Yesterday’s gone but the past live' on
Tomorrow's just one step beyond
And I need you, ah
今夜だけは 離れないでくれ
どうにかできる気がしないんだ
今夜だけは 離れないでくれ
過去はただの思い出
未来はどうなるかわからない
今、君が必要なんだ
Who are these people that are walking towards you?
Do you know them or will there be a fight?
With their humorless smiles so easy to see through
Can they tell you what’s wrong from what’s right?
Oh, do you remember St. James Street
Where you blew Jackie P.’s mind?
You were so fine, Clark Gable would have fell at your feet
And laid his life on the line
Let’s try to get beneath the surface waste, girl
No more booby traps and bombs
No more decadence and charms
No more affection that’s misplaced, girl
No more mudcake creatures lying in your arms
What about that millionaire
With the drumsticks in his pants?
He looked so baffled and so bewildered
When he played and we didn’t dance
Don’t fall apart on me tonight
I just don’t think that I could handle it
Don’t fall apart on me tonight
Yesterday is just a memory
Tomorrow's never what it’s supposed to be
And I need you
Yeah, you, ah
I need you
今夜だけは 離れないでくれ
どうにかできる気がしないんだ
今夜だけは 離れないでくれ
過去はただの思い出
未来はどうなるかわからない
今、君が必要なんだ
歌詞翻訳